據說蘇東坡去了江西永修,治好了當地農民的孩子。為了表示感謝,農夫留在蘇東坡家吃飯。當農民們正在做飯時,這位偉大的作家走出了房子,看到了美麗的鄉村,並大聲唱了壹首詩。甜心“草珠”,農夫以為是苦了教他煮肉的人,急忙把家裏的豬肘子和豬肘子上的稻草往鍋裏壹紮。農夫把東坡的《草珠變甜心》改成了《草煮甜心》,意思是豬肘和稻草煮的肉還沒有味道!農夫說:“我不知道。
後來農民每次想吃這道菜,都是這樣做的。鄰居問起,他說是大文豪蘇東坡告訴他的。時間長了,大家就把這道菜叫做“東坡肘子”,這道菜“東坡肘子”流傳開來。相信大家都吃過好吃的東坡肘子。喬婷:我非常喜歡這道菜!"。醬料紅潤,肥而不膩,肥而不爛,看得妳口水直流!”。但是為什麽肘子和大作家有關系呢?為什麽叫東坡肘子?歷史上有兩種說法。
就是在蔣錫庸和蘇東坡對待壹個農家子弟之後,蘇東坡在農家吃飯的時候寫的詩。“草珠與甜蜜蜜交流”,這句話被農人誤解了,以為東坡是聽了“熟透草滿的甜蜜蜜”才教他做菜的,更何況用稻草煮的豬肘子很好吃,“東坡肘子”這道菜就這樣流傳了!