1,這是唐代張誌和的《漁歌子·西塞山前白鷺飛》,全文註音如下:
西塞山前白鷺飛,註音:xī sāi shān qián bái lù fēi ,
桃花流水鱖魚肥。註音:táo huā liú shuǐ ɡuì yú féi 。
青箬笠,綠蓑衣,註音:qīnɡ ruò lì , lǜ suō yī ,
斜風細雨不須歸。註音:xié fēnɡ xì yǔ bù xū ɡuī 。
2,白話文釋義:
西塞山前白鷺在自由地翺翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮艷而飽滿。江岸壹位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。
擴展資料
1,創作背景:唐代宗大歷七年(772)九月,顏真卿任湖州刺史,次年到任。張誌和駕舟往謁,時值暮春,桃花水漲,鱖魚水美,他們即興唱和,張誌和首唱,張誌和的詞保存下來的只有《漁歌子》(原題叫《漁父》)五首,這是其中的第壹首。
2,賞析:西塞山在今浙江省吳興縣境內的西苕溪上,從前叫道士磯,是壹座突出在河邊的大石巖。西苕溪北通太湖,南鄰莫幹山,風景很優美。張誌和這首詞描繪春汛期的景物,反映了太湖流域水鄉的可愛。
這首詞是富於畫意的。蒼巖,白鷺,鮮艷的桃林,清澈的流水,黃褐色的鱖魚,青色的鬥笠,綠色的蓑衣,色彩多麽鮮明,構思也很巧妙,意境優美,使人讀作品時,仿佛是在看壹幅出色的水鄉春汛圖。