楚王病了,吳克去問他:“難得聽說楚王病了。”王子說:“累死了!謝謝大家。”客人說:“目前天下太平,四宮太平,太子年富。在乎久者樂,日夜不盡,邪氣攻逆,若急。人群輕,起哄煩,躺不下去。重聽於虛,惡聞於人聲,多有靈性,百病皆鹹。聰明耀眼,開心憤怒。堅持久了,會丟掉性命。有王子嗎?”王子說:“非常感謝。賴軍的力量壹直在,但還不夠。”客人說:“今天,丈夫和貴人的兒子將住在官邸,住在閨房。他裏面有保姆,外面有爸爸,想和壹無所有的人交朋友。飲食溫、酥、肥;衣服是雜的,是別扭的,是亮的,是熱的。雖然有堅石,會好理解,但是筋骨之間是什麽呢?所以,眼耳之欲,身之欲,傷血之和。和丈夫出去進入戰車,他的生活被稱為癱瘓的機會;洞房明,宮稱寒熱之媒;白牙蛾眉被稱為切割之斧;又甜又脆,又肥又膿,生活被稱為爛腸的藥。如今的王子膚色暗沈,四根樹枝跟著他,筋骨相當松弛,血液淫蕩,手腳麻痹;前有女侍,後有戚繼峰;往返宴席,縱情於音樂室的幽室。這甜餐毒也是猛獸的爪牙。已經做的事,影響深遠,而且會永存,不會被廢除。雖然扁鵲是由女巫和鹽統治的,更重要的是!今天,他像壹個生病的王子,是世界上獨壹無二的紳士。他見多識廣,見多識廣,他已經改變了想法。他常常認為自己是壹只翅膀。溺之樂,唐浩之心,逸之誌,其譏笑皆出於至善!”
王子說:“答應我。如果妳生病了,請說這句話。”
客人說:“今天太子的病沒有藥石針灸。妳可以用很精彩的話說出來,然後離開,但是妳不想聽?”
王子說:“我想聽聽。”
客人說:“龍門的桐樹高壹百尺,無枝。黃萎病處於停滯狀態,根部稀疏地分開。上有千峰,下有百尺流。顛簸歸波濤,卻無動於衷。它的根半死不活。冬天是狂風和飛雪的刺激,夏天也是雷聲大雨點小的感覺。早上鳥黃,鳥鳴,晚上雌雀拘,鳥迷。獨自在晨號上,鷂雞呻吟著飛下來。故秋涉冬,使琴削為琴,野繭之絲為弦,孤子之鉤藏,九寡婦之耳為諾。使師堂通順,博子牙唱之。歌裏說:‘麥秀喜飛向天空,對著空谷,對著樹的背影,對著孤獨地區的河的背影。’鳥聞之,不能去;獸聞之,不可為之;當蟑螂、蟑螂、蟑螂、螞蟻聞到它的氣味時,它們靠著自己的喙無法前進。這也是世界上最可悲的事情。王子能聽嗎?"
王子說:“妳的仆人沒有生病。”
客人說:“牛好吃,菜是筍和蒲。肥狗之和,取山皮。楚渺的食物被胡安的尷尬迷惑了,壹小口就散了。於是伊尹吃虧,伊雅和解。熊窩是牡丹的醬。稀醬燜,鮮醬鰱魚。秋黃為素,露為茹。藍瑛的酒,洗洗妳的嘴。山脊之餐,豹子之嬰。小的大的,像唐沃雪。這也是世界上最美的。王子嘗得出來嗎?”
王子說:“妳的仆人沒有生病。”
客人說:“鐘和戴是馬,牙是車;前方如鳥,後方空空如也,麥穗滿衣,在外煩不勝煩。牢牢捆綁,附在易道上。因此,、趙復是伯樂之君,秦是伯樂之短,是伯樂之右。這兩個人,馬能攔住,車也能起來。於是我射千裏,戰千裏。這也是世界上最好的。太子可不可以占便宜?”
王子說:“妳的仆人沒有生病。”
客人說:“在景逸的平臺上,南望景山,北望如海,右望左江,壹點也不好玩。故廣辯之人,本來山川,極命,比物,離言。水上觀光是在懷玉宮買酒。走廊上有四個音符,臺城的結構變化多端,神秘莫測。邪路橫,黃池扭。章、白鷺、洞鳥、鸛、鸛、幼?、綠色和紫色流蘇。屠龍,畜牧,群唱。陽魚跳躍跳躍,拍打著翅膀,振動著鱗片。我是壹種匍匐草。女桑,河柳,平葉紫莖。苗宋,張瑜,作天道上文章。梧桐,和魯,希望成為壹片森林。眾香惆悵,五風亂。放輕松,信息是陰陽的。坐著喝酒,玩得開心。敬酒,杜廉酒。口味雜,菜也不對。練色娛目,聲悅耳。所以是壹股煽楚之風,揚鄭與魏之樂。石賢、鄭數、、、吳娃、呂、傅煜等的追隨者都是混雜而混亂的。波,雜杜若,孟卿灰塵,被蘭澤,被制服。這也是世界的精彩。王子能強遊嗎?”
王子說:“妳的仆人沒有生病。”
客人說:“我要為王子馴馬,飛龍之地,坐公馬之騎。”右夏服之箭,左吳號之弓。妳在雲林旅遊,周馳在蘭澤旅遊,蔣勛在張家界旅遊。蓋上蘋果,在微風中遊泳。陶陽齊,蕩著彈簧。追逐狡猾的野獸和收集輕鳥。故極有才,困獸之足,窮智之巧,畏虎豹,畏鳥。趕走A?vagho?a,魚就會穿過麋鹿角。繞兔走,舞練鹿,汗流浹背,委屈涪陵。無創而死者,足填後,取之。這個學校打獵很厲害。王子會遊泳嗎?"
王子說:“妳的仆人沒有生病。”然而,眉宇間卻見陽氣侵襲著她,幾乎灌滿了整個府邸。
客人見太子喜悅,推他進去,說:“火薄天薄,戰車雷動,旗幟墜落,羽毛窒息。馳騁賽場,渴求品味為先。博學觀望。純祭祀,祭公門。”
王子說:“好!我願意再聽壹遍。”
客人說:“還沒有。於是榛林深潤,煙雲無聲,虎作。易悟空又兇又瘦。白刃交錯,矛戟交錯。收獲棕櫚工作,獎勵黃金和絲綢。如果蘋果被藏起來,它將是牧羊人的座位。酒和食物的目的是為了羞辱客人。洶湧而漲,動人而恐怖。如果妳不必後悔,妳永遠不會答應;忠誠的顏色是石頭塑造的。高聲歌唱,萬歲無嘆。這才是王子真正喜歡的。他能用強壯的耳朵遊泳嗎?”
王子說:“我很願意這樣做,我怕我會把醫生們累壞。”然而,情況正在好轉。
客人說:“我帶著八月的希望,與遠道而來的王公交朋友,遊覽離廣陵很近的曲江。就算看不到海浪的形狀,看著水走也夠嚇人的。看他們開的奇聞軼事的,拉他們出來的,贊他們的,關心他們的,洗他們的,雖然略有給他們的意思,但都搞不清楚他們在做什麽。徘徊,聊天,汩汩,慌張,尷尬,豪?喜,慌曠。把握南山之意,放眼東海。彩虹洞在天,我極度擔心懸崖。川流不息,歸神歸母。被水流吞沒,否則我不知道它在哪裏結束。或者有很多波折,突然不來。當妳靠近朱時,妳會死得遠遠的,但當妳無聊時,妳會受益匪淺。不要離散,要自持。於是我洗了胸,撒了五藏,擦了手和腳,讓牙齒下垂。摒棄懶惰,丟掉文筆,疑神疑鬼,驚為天人。那時候雖然有溺郁之病,但我還是會伸伸腿觀望,形勢直來直去,煩不勝煩,病入膏肓!所以,糊塗是不夠的。”
太子道:“好,可是陶何必生氣呢?”
回答:“不記得了,就聽老師說,像神壹樣,不是人。三:百裏聽驚雷;河水逆流,海水漲潮;走出雲層,日日夜夜。擴散和漂移,波浪洶湧和上升。從壹開始就是大雨滂沱,像壹只白鷺在下面飛。沒那麽高級,而且浩如煙海,像壹匹白馬套著壹輛普普通通的車。其波洶湧,雲混沌,如三軍擾。那些從邊線沖過來的人,就像壹個好兵壹樣飄飄欲仙。六駕龍,附太白,清純奔放,絡繹不絕。駢駢,駢駢,駢駢強,沈心將。屏障厚重堅實,樁樁如軍線。躲在匈牙利並沖進市場是不合適的。看兩邊。然後,大海充滿了壓抑,大漠感覺突如其來,法從上攻下,有兵勇力壯,怒而不懼。宋跳墻奔天津,追至岸邊。遇到壹個人,就會死。遇到壹個人,就壞了。壹開始,被包圍或被包圍的天津崖,被劃分為山谷。回到青香,接受桓譚的頭銜。五子之山,為節,貫穿骨母之田,如雷。如果妳真的很激動,妳就會生氣。迷茫泥濘,看起來像壹匹奔騰的馬。匪徒們像打雷鼓壹樣尖叫著。怒火堆積,升出地面,侯伯芬重整旗鼓,鬥在借貸口。鳥不能飛,魚不能回,動物不能走。此起彼伏,浪急雲亂,蕩著南山,背打北岸,掩著山頭,夷平西岸。玩壹個危險的遊戲,瓦解池塘,贏得戰鬥。汩汩聲,水花四濺。在暴力最激烈的時候,魚和烏龜失去了力量,把它們的身體翻了個底朝天,繼續茍延殘喘。奇觀異景溢於言表,讓人心酸心酸。這世道奇奇怪怪,太子能加強觀?”
王子說:“妳的仆人病了,但他失敗了。”
客人說:“那些會為太子施展魔法的人,如莊周、牟偉、楊朱、莫卓、扁鵲、詹和之倫,會讓他們討論人間的微妙,管理萬物的是非;孔子和老的觀點都是孟子計算出來的,沒什麽損失。這也是世界上的壹句妙語。王子想聽嗎?"
於是王子幾次起身說:“就像聽聖人辯士的話壹樣。”澀澀但出汗,霍然氏癥。
標簽:中國古典寓言辭賦作品選,其他
戚發軔賞析戚發軔是壹部諷刺作品。賦中說,楚王病了,吳克去探望他。通過互問互答,形成了七個段落。吳克認為,楚王的病因在於貪欲過度,貪圖無止境的享受,不是壹般的藥物和針灸可以治愈的,只能“用言語和智慧說出來”於是他描述了音樂、飲食、騎馬、宴飲、打獵、觀浪等六件事的樂趣,逐漸誘導王子改變生活方式。最後想給太子介紹壹下“方士”,“論世事之精妙,管萬物之是非”,太子很快就恢復了。作品的主旨是勸說貴族子弟不要過分沈溺於安逸和享樂,表達作者對貴族群體頹廢放縱的不滿。
文章開頭“楚王有疾,吳克問之”,然後從這個“疾”字,引發了壹系列驚人的評論。吳克沒有在楚王面前說壹句奉承的話,而是自信地告訴楚王:“妳的病很嚴重,沒有藥可以治。病的根源是妳每天沈迷於酒色、犬馬,貪玩太多。這樣庸俗頹廢的物質造就了壹個空虛的精神境界:於是疾病就在妳空虛的精神境界爆發了。所以,妳精神壓抑,無法自拔。最後妳快死了,藥石無效。”在這裏,楚王的病源是什麽?然後從音樂、飲食、車馬、宮廷園林、狩獵、觀道等角度描述利弊,啟發楚王樹立正確的人生態度。然後在文末提出了對楚王的養生之道,即所謂的“至理名言”。他提醒楚王,要把精力用在和有識之士探討世界的微妙,經營萬物的是非上。要不斷豐富自己的知識,培養壹種頹廢無知的生活方式,有高度的文化修養。這麽壹說,弄得燕王楚突然出了壹身大汗,“霍然病已了”,這病就好辦了。這就證明了七發中的“妙語”是治療楚王病的不二法門。
氣法的妙處在於用藝術形象探討物質與精神的辯證關系。高水平的物質文明,如果沒有高水平的精神文明與之匹配,終究是壹種缺陷,甚至各種“疾病”會在這種缺陷中滋生。壹個人如此,推而廣之,整個民族也是如此。
《七毛》是壹種心理方法,它通過對壹個沈迷於安逸享樂的深宮生活的王子講述廣泛而有力的關於世界的生動事實,成功治愈了王子物質生活充實而精神空虛無力的重病!
《七毛》的藝術特點是用鋪張誇張的手法全面地描寫事物,詞匯豐富,用詞華麗,結構寬泛,氣勢磅礴。劉勰說:梅成華麗,第壹部《七發》作出,卻是筆墨雲間,誇其風格優美。"(《文心雕龍·隨筆》)雖然《七發》的體系和描寫手法具有後世散文式大賦的特點,但它並不像後世壹般大賦那樣堆砌奇言怪語,而是善於用生動的比喻來寫實地描寫事物。比如《賦》中關於的那壹段,就用了很多生動的比喻來形象地描述的動蕩局面,如:“起則大雨滂沱,下若白鷺飛。沒那麽高級,而且浩如煙海,像壹匹白馬套著壹輛普普通通的車。其波洶湧,雲混沌,如三軍擾。在場邊跑的人,都像精兵壹樣飄飄欲仙。“再如《賦》中用誇張、誇張的手法表現音樂之美,把氣勢磅礴的校獵場面寫成清音鏗鏘的句子,也是相當出色的。在結構上,《七發》用七個截然不同的段落來敘述同壹件事,步步為營,層層推進,最後表現出主旨,有中心,有層次,變化多端,不像後來的《將軍賦》。梅城“齊發”的出現標誌著漢代散文文體的正式形成。後來很多作品都是沿襲“七發”的體例寫成的,如傅毅的《戚跡》、張衡的《七辯》、王燦的《七史》、曹植的《齊琦齊》、陸機的《鄭起》、張協的《七命》等等。因此,在賦史上,“七”成了壹個特殊的體。
《七根頭發》作者梅成介紹梅成(?~前140),西漢辭賦家子舒。漢族,秦簡之淮陰人。梅城以七國之亂前後兩次向吳王進諫而聞名。在文學上的主要成就是辭賦,《漢書》記載了《梅城賦九首》。