第壹段
孟子遇上梁。國王說:“妳已經走了很長的路,但它會有益於我們的國家嗎?”
孟子對他說:“君何必談利?還有仁義。王說‘為什麽對我們國家有好處’?醫生說‘為什麽對我家好’?庶人說,‘為什麽這對我有好處?國家自上而下納稅很危險。千騎之國殺其君,則千騎之家;千倍之國殺其君,則百倍之家也。走壹千條路,走壹百條路,都不過分。先義後義,先利,不取則不窘。沒有仁義就離開親人的,沒有仁義就離開丈夫的。王也說,這就是仁義。他為什麽要說利潤?"
孟子拜訪了梁。梁對說道,“老先生,妳可真是遠道而來。妳壹定對我的國家有壹些好主意。”
孟子答道:“陛下!為什麽談利潤?只說仁義。國王說,“我的國家如何受益?”醫生說,“我怎樣才能使我的封地受益?”普通人和普通人說,‘我怎麽能讓自己受益?’結果就是上下爭奪利益,國家危在旦夕!在壹個擁有壹萬輛運兵車的國家,殺死其君主的人必須是壹個擁有壹千輛運兵車的醫生;在壹個擁有1000輛戰車的國家,殺死其君主的人必須是擁有100輛戰車的醫生。這些醫生在壹萬輛的國家有壹千輛,在壹千輛的國家有壹百輛。他們沒有多少。但是,如果把義放在後面,把利放在前面,他們就永遠不會滿足,直到贏得君主的地位。另壹方面,從不講“仁”的人棄父母而去,從不講學的人不理王的。所以,王只是說仁義,為什麽說利?"
第二部分
孟子看見梁在沼澤地,在放牧麋鹿,就說:“聖人也樂此不疲嗎?”
孟子對他說:“聖人有則樂之,聖人雖有則樂之。詩中說:‘靈臺始後,景泰之營,庶人攻之,數日不完。不要壹開始就焦慮,老百姓會來的。王在玲,魯芬富友,魯芬卓卓,白鳥克蘭。王在靈沼,他跳進了魚裏。“文王以民力為臺,以沼澤為地。人們高興的時候叫它平臺叫靈臺,沼澤叫靈粉,有麋鹿,有魚,有龜,就高興了。古人與民同樂,故能自得其樂。唐史發誓說:“時間正在殺死妳?給女方,壹起死。“人欲與之同死,池中雖有鳥獸,何以自樂?”
孟子拜訪了梁。梁惠王站在池塘邊,四顧鴻雁麋鹿,靜待鳥獸,曰:“聖賢也享此乎?”
孟子回答說:“正是因為有才能的人可以劣等,即使有這些東西,沒有德行的人也不可能幸福。”《詩經》說:‘開始籌劃搭建喪臺,精心打造巧妙安排。全世界的人都來幹活,過幾天就快建好了。沒有急著建平臺,是人自己來的。國王參觀了精神花園,母鹿蜷縮在深深的草叢中。母鹿的皮毛豐滿而濕潤,白鳥的羽毛幹凈。國王拜訪了林格瑪,池塘裏的魚快樂地跳躍著。“盡管周文王用老百姓的勞動建造了高臺和深潭,老百姓卻很高興。他們把那個平臺叫做‘靈臺’,那個池子叫做‘靈粉’,他們很高興裏面有麋鹿、魚、烏龜等珍禽異獸。古代的國王和人民在壹起很開心,所以他們真的很開心。相反,《唐史》說:‘妳孫,何時滅?我寧願和妳壹起被毀滅!人們迫不及待地想和妳壹起死去。即使妳有壹個太高太深的池子,妳能獨自享受快樂嗎?"
第三部分
梁惠王曰:“吾為國,吾獻身於國。河內若兇,必遷其民於河東,其粟於河內。河東也兇。觀察鄰國政治的人,和我壹樣沒有任何意圖。鄰國人不算多,我的國家人也不算多。為什麽?”
孟子對他說:“王是好戰的。請用戰爭做比喻。補鼓,兵器連,棄甲。或百步後停,或五十步後停。鍋嫌壺黑怎麽辦?”
他說:“不,不是百步直,也是走。”
他說:“如果王知道這壹點,就沒有希望比鄰國的人多。不逆農時,谷不能奪糧;不算的話,魚和甲魚都不能吃。斧金及時入山,木木不能用。谷與魚龜不能搏食,木與木不能搏用,使人失去生命,無怨無悔。養生死而無憾,王道之始也。
五畝房屋,樹為桑,五十人可衣;雞、海豚、狗都是家畜,沒有時間可以浪費。七十個人可以吃肉;壹百畝地,不抓緊時間,壹家幾口都能餓著;真心希望教團的教子孝順,獎的人不要放在路上。七十人食肉衣帛,黎人不饑不冷,但非王,壹無所有。
狗吃了食物不自知,餓了也不自知;人死了就說,‘如果不是我,我就老了。’為什麽和捅人殺人不壹樣?它說,‘不是我,是個軍人。王無罪,天下百姓重。"
梁對說:“我對治理國家非常盡心盡力!”當黃河以南發生饑荒時,那裏的災民會被遷到黃河以東,河東的糧食會被運到河南。河東鬧饑荒的時候,我也是這麽做的。看看周邊國家的君主主持政事。沒有人像我壹樣竭盡全力。但是鄰國的人沒有減少,我的人沒有增加。原因是什麽?"
孟子回答說:“陛下,妳喜歡打仗。我用打架來打個比方。戰鼓齊鳴,戰鬥異常激烈。戰敗的士兵丟下頭盔,拖著武器逃跑。有的跑了幾百步才停下來,有的跑了五十步就停下來了。妳覺得跑了50步的人嘲笑跑了100步的人可以嗎?”
梁對說道,“沒門。他只是沒有逃到百步之外,但也是逃!”
孟子說:“陛下,既然知道這個道理,就不必指望貴國的人民比鄰國的人民有所增加。只要不違背農時,糧食就不會吃完;如果密密麻麻的漁網不進入池塘,魚和龜就吃不完水產品;當樹木被定期砍伐時,木材將取之不盡。糧魚取之不盡,木用之不竭,讓普通人可以養家糊口,埋葬死者而不後悔。為民死而無憾,是王道之始。”
“五畝住宅田旁邊,種桑樹,五十歲的人可以穿絲;雞鴨豬狗按季節飼養,70歲以上的人可以經常吃肉。壹家種的百畝地,農時不耕種,幾口之家不鬧饑荒。重視鄉村學校的教育,強調孝順長輩的原則,讓頭發花白的老人不再扛著頭出現在路上。70歲以上的人可以穿上絲綢吃魚,普通人也不缺衣少食。永遠不會有人這樣做而不成為世界之王。”
“現在,豬和狗吃人吃的食物,不知道如何阻止。餓死的人出現在路上,不知道如何幫助饑餓的人。人死了就說:‘跟我沒關系,是因為年景不好’。殺人和說‘跟我沒關系,是武器’有什麽區別?陛下,如果您不能責怪荒年,那麽全世界的人都會湧向您。”
第四節
梁惠王曰:“吾願平教。”
孟子對他說:“用榔頭和刀片殺人,不稀奇嗎?”嶽:“沒有分別。”“用刀刃和政治,是不是不尋常?”嶽:“沒有分別。”
他說:“谷倉裏有肥肉,馬廄裏有肥馬,饑餓的人,野外也有饑餓的人。這導致了野獸和食人。動物互相吃,人們討厭它們。為了人民的父母,行政部門不能不牽著野獸吃人。惡在做人民的父母?仲尼說:“始作俑者,不會有任何後果!”也是用來讓它像壹個人。它是如何讓人民餓死的?"
梁對說,“我很樂意聽妳的建議。”
孟子回答說:“用棍子殺人和用刀殺人有區別嗎?”
梁對說,“沒有區別。”
孟子又問:“用刀殺人和用政治殺人有區別嗎?”
梁對回答:“沒有區別。”
孟子接著說:“廚房裏有肥肉,馬廄裏有壯馬,百姓卻在挨餓,躺在野外的餓死。”這就相當於上位的人帶領野獸吃人!野獸自相殘殺,但人們依然痛恨;作為普通人的父母,如果搞政治,必然會導致野獸吃人。他們怎麽可能是普通人的父母?孔子說:‘先埋泥人者,必無子嗣!’這只是因為這個木偶太像壹個活生生的人了,不能和他葬在壹起。人怎麽會活活餓死?"
第五節
梁惠王曰:“晉國,莫強於天下,無所不知。而我的身體,東方被齊打敗,長子死了;西,喪地七百裏於秦;南方是楚國的恥辱。我以此為恥,比死人還願意潑。如果有,我能怎麽辦?”
孟子對他說:“地在百裏之外,可以稱王。王對人民仁慈,省刑,收稅薄,耕田易。壯士可以在業余時間培養自己的孝心和忠誠,侍奉父兄,侍奉上級,這樣就可以在秦、楚的壯士身上做文章。當他帶走他的人民時,他不能耕作來養活他的父母,他的父母凍得饑腸轆轆,他們的兄弟和妻子被分開了。他淹死了他的人民,但索洛征收。國王的敵人是誰?所以俗話說‘仁者無敵’。王,請不要懷疑!"
惠王說:“老先生,妳知道,魏曾經是世界上的壹個強國。但是到了這個時候,東方被齊國打敗了,連我的大兒子也死了。西方失去了七百英裏的土地給秦;南方被楚國侮辱了。我對這些事感到非常慚愧,希望為所有受害者報仇。我能怎麽辦?”
孟子回答說:“只要方圓有壹百裏地,就可以征服全世界。如果國王對人民仁慈,就會減輕刑罰,少收稅,深耕,及時除草;讓身體健全的人抽出時間培養孝敬父母、忠誠守信的美德,在家侍奉父母兄弟,出門尊重長輩上級。這樣他們就可以制作木棍,用堅固的盔甲和鋒利的刀槍攻擊秦楚軍。
“由於秦楚統治者剝奪了人民的生產時間,他們無法通過精耕細作來養活父母。父母饑寒交迫,兄弟妻妾東奔西散。他們把人民投入深淵,國王去攻擊他們。誰會抗拒妳?所以說:‘實行仁政的人,天下無敵。’陛下,請不要懷疑!"
第六節
孟子見梁襄王。出來,說話的人說:“我看起來不像壹個紳士,所以我不明白我害怕什麽。”突然他問,“這個世界是邪惡的嗎?”我對他說,‘預定了壹個。誰能成為其中壹員?對:‘不喜歡殺人的可以殺。’誰能比得上?是的:‘世界上除了和平什麽都沒有。是苗嗎?如果七八月間幹旱,幼苗就會死亡。當天空看起來像壹朵雲,反復下雨時,幼苗就會茁壯成長。如果有,誰能抗拒?現在沒有不沈迷於殺人犯的人,如果有不沈迷於殺人犯的人,全世界的人都會期待。如果是這樣,人民會還的,水就下來了。誰能抗拒?" "
孟子遇到梁襄王,出來對人說:“遠看不像君主,近看也不威嚴。突然問我:‘世界怎麽可能穩定?’
“我回答說,‘只有統壹才能穩定。’
“他又問:‘誰能統壹天下?’
“我回答:‘壹個不喜歡殺人的君主可以統壹天下。’
“他又問,‘誰願意追隨壹個不喜歡殺人的君主?’
“我回答:‘世界上沒有壹個人不願意跟隨他。陛下知道何苗嗎?七八月份幹旱的時候,秧苗都幹枯了。壹旦天空陰雲密布,大雨滂沱,幼苗就會茁壯成長。誰能阻止這樣的局面?現在各國君主沒有壹個不喜歡殺人的。如果有壹個不喜歡殺人的君主,那麽全世界的人民都會伸長脖子期待他的救援。真的是這樣的。人們臣服於他,就像大雨傾盆而下。誰能阻止?"
第七節
齊宣王問道:“妳聽說過齊歡和金文嗎?”
孟子對他說:“仲尼的信徒,與道教和文學無關的,將來絕不會傳下去。我還沒聽說過。如果沒有辦法,那王是什麽?”
他說:“什麽樣的美德能讓妳成為國王?”他說:“保民為王,不能自防。”他說:“如果我是壹個人,我如何保護人民?”說:“是的。”嶽:“妳怎麽知道我也可以?”他說:“我聽胡惟其說,齊王坐在廳上,齊王見他帶著壹頭牛從廳下經過,就說:‘牛是什麽?’是的:“這將是壹個鐘。”國王說:‘放棄吧!我不忍心被繈褓,如果我是無辜的,我會死的。“是的:‘但是為什麽要用鐘呢?嶽:‘什麽可以廢?用羊來換他們吧!什麽都不知道?曰:“是。”。”他說,“心足為王。人民都愛國王,我知道國王不能忍受。”國王說,“當然。有真誠的人。齊雖小,我為什麽愛壹頭牛?就是不忍心被繈褓。如果我是無辜的,我會死,所以我要換羊。”他說,“國王對他的愛無異於人民對他的愛。小易大,惡有所知?如果國王隱瞞自己的清白而死,牛羊又能怎麽辦?”王笑著說,“妳為什麽真誠?我必須熱愛它的財富。用羊容易,百姓叫我愛也合適。"說: "
沒有壞處,但這是仁術,見了牛也見不到羊。君子之於禽獸,見其生,不忍見其死;聽到它的聲音就不忍心吃它的肉。遠炊是君子。"
齊宣王問:“妳能給我講講春秋時期齊桓公和晉文公的爭霸情況嗎?”
孟子回答說:“孔子的學生沒有講齊桓公和晉文公的霸權,所以沒有傳給後代,我也沒有聽說過。陛下,如果非要我說的話,那我來說說用道德統壹天下的王吧?"
宣王問:“道德如何統壹天下?”
孟子說:“壹切為了人民安居樂業。以這種方式統壹世界,誰也阻止不了。”
宣王說:“像我這樣的人,能讓老百姓安居樂業嗎?”
孟子曰:“是也。”宣王說:“妳為什麽知道我可以?”
孟子說:“我曾經聽胡跟我說過壹句話,說有壹天,陛下,有人坐在大殿上,牽著壹頭牛從陛下身邊經過。妳看見了,就問:‘妳要把牛牽到哪裏去?’牽牛的人回答說:‘我要去殺那個采血祭祀鐘’。妳說,‘讓它去吧!我不忍心看著它膽戰心驚,就像被無罪到處處決壹樣。“牽牛的人問,‘那就沒有鐘祭了?妳說,‘妳怎麽能不犧牲鐘聲呢?用羊代替牛!——不知道有沒有這種東西?"
宣王曰:“有此事。”
孟子曰:“陛下有恩,可以壹統天下。別人壹聽說這事,都覺得妳小氣,可我知道妳不是小氣,而是因為舍不得。”
王旋說:“是的,有些人確實這樣認為。但是,我們雖然小,我怎麽會小氣到舍不得壹頭牛呢?我實在不忍心看它膽戰心驚,就像被判了無罪的死刑,所以換成了壹只羊。”
孟子說:“陛下,不要怪百姓以為妳小氣。他們只看到妳用壹只小綿羊,而不是壹只大母牛。他們怎麽能知道其中的含義呢?更何況,王憐之而不罪,牛與羊有何分別?”
王玄笑著說,“是啊,連我都不知道這是壹種什麽心理。誠然,我並不吝惜金錢以羊代牛,但人民這樣想確實有他們的理由。”
孟子曰:“不要緊。陛下不願意是仁慈的表現,只是因為妳親眼看到了牛,沒有看到羊。君子見鳥獸生,不忍見其死區;聽到它們的哀鳴,我都不忍心吃它們的肉。所以,君子永遠遠離廚房。”
第八節
王曰:“詩曰:‘他人若有心,可慮之。’師傅也叫。我做我該做的,但我是自找的,不是真心的。大師說的話是我非常關心的。為什麽這顆心適合國王?"曰:"有復王曰:'吾力足以舉百君',不足以舉壹羽;'明足以見秋末',不見薪,王旭呢?”說,“不”“這種風度足以成為野獸,但不是人。這是什麽?但是,不舉壹根羽毛,就不用力;看不到自己的工資,就不需要明確,人民看不到,就不需要善良。所以,王不為王,必不為王。”說“不做的和不會做的有什麽區別?"嶽曰:"與泰山過北海,誠哉,人曰‘我不能’。給老人折枝,人家說‘我不行’,不是給它的,肯定不行。所以,王者不王者,不靠泰山超越北海等等;王不是王,是斷枝之類的。我老了,人也老了;年輕人,年輕人,年輕人。世界掌握在妳手中。正如詩中所說,“懲罰是加在寡婦身上的,而對兄弟來說,是在家裏的。”。只是把文字加到了心裏。所以,善良足以保護整個世界,不善良就保護不了妳的妻子。古代人之所以比別人塊頭大,是因為他們善於推己及人。今天的善良對動物來說足夠了,但對人來說不夠。唯壹的是什麽?對,然後知道重量;度,則知長短。壹切都是自然的,心是什麽就是什麽。王,請妳量壹下!鎮壓王興家的兵和危險的官,怪諸侯,然後和他們快?國王說:“不行,我怎麽才能快呢?”我會尋找我想要的。"
他說:“妳能聞到國王的巨大欲望嗎?”王笑了笑什麽也沒說。嶽:“因為脂肪不夠嘴和口?光溫暖不夠身體和身體?壓制選色不足靠眼睛和?聲音不夠聽?之前下單還不夠嗎?國王的所有大臣都足以勝任,但國王是對的嗎?”說,“不,我不幹。”說道,“不過,妳可知道國王想要什麽。想開疆拓土,就去秦楚,去中國,去愛撫四夷。如果妳想得到妳想要的,妳還可以從木頭裏得到魚。”他說:“如果是呢?”鈥檚:“幾乎沒什麽。緣木求魚,雖不能魚,無災。做自己想做的事,做自己想做的事,全心全意去做,事後必有災難。”他說:“妳能聽到嗎?”說:“大王認為誰會贏得鄒和楚之間的戰鬥?”說:“楚人勝。”他說:“然而,壹個小實體不能成為壹個大實體的敵人,壹個小實體不能成為許多實體的敵人,壹個弱實體不能成為壹個強實體的敵人。海內之地,千裏之外,藏品中有壹件。為什麽和鄒的仇人楚仔不壹樣?蓋也是相反的。今天國王執政,仁政,以至於天下所有的官員都想站在國王的王朝裏,所有的莊稼人都想在國王的田地裏耕田,所有的商人都想躲在國王的城市裏,所有的行程都想被國王畫出來,所有想和他們的國王生病的人都想留在國王裏。如果是,怎麽抵制?”
國王說:“對不起,我不能進去。願大師助我誌,教我明。雖然我不敏感,但請妳試試。”他說:“只有讀書人才能成為有恒心而不不斷產的人。如果人,就沒有不變的生產,因為沒有恒心。如果妳沒有恒心,放任自流,作惡多端,妳做的壹切都是為了自己。被抓到犯罪,然後被懲罰,這是在浪費人。仁者執政,何以廢民?所以,壹個英明的君主,如果控制了人民的財產,他就能供養父母和妻子,在幸福的歲月裏,他就能滿足於生活,在激烈的歲月裏,他就能避免死亡。然後趕走好的,人民就從輕發落。今天人們的財產也被控制了,光是伺候父母或者養老婆是不夠的。快樂的歲月會苦壹輩子,不快樂的歲月必然導致死亡。這只是為了挽救生命,但我害怕我會無法支持它。王要做,就要怕。五畝房屋,樹為桑,五十人可衣;雞、海豚、狗都是家畜,沒有時間可以浪費。七十個人可以吃肉;壹百畝地,不抓緊時間,壹家八口都能餓著;真心希望教團的教子孝順,獎的人不要放在路上。老人吃肉,百姓不餓不冷,但不稱王。”
齊宣王高興地說:“《詩經》上說,‘我能猜出別人在想什麽。’也就是說,先生,請。我自己做的,反過來我也想過為什麽要做,但是說不出為什麽。是妳家人說的,我的心豁然開朗。但妳怎麽理解我的心態和以道德統壹天下的王道是壹致的呢?"
孟子曰:“若有人來報君,‘吾力可舉三千斤,而不能舉壹羽;“視力可以清楚地看到秋毛的兩端,卻看不到前面有壹車柴火。”陛下,妳會相信他嗎?"
宣王道:“當然不是。”
孟子接著說:“現在,陛下,妳的仁慈可以給動物,但不能給普通人。為什麽?”我買不起壹根羽毛,因為我不想用力氣去拿;我看不到壹擔柴火,是因為我不想用眼睛去看;老百姓不能安居樂業,是因為國王不願意手下留情。所以,陛下,妳沒能用道德統壹天下,是妳不願意做,不是做不到。"
宣王說:“不願意做和做不到有什麽區別?”
孟子說:“壹個人要挾泰山而跳北海,就對人說:‘我做不到。’這真的不可能。讓壹個男人為老人折斷壹根樹枝。那個人告訴人們,‘我做不到。這是不願意做的,不是做不到。陛下,妳沒有用道德統壹天下。妳不屬於挾泰山躍過北海的範疇,而屬於為老人斷枝的範疇。
“尊重自己的老人,並由此引申到尊重別人的老人;照顧妳的孩子,並由此延伸到照顧別人的孩子。如果妳做到了這壹點,整個世界就像在妳的手掌中奔跑壹樣容易治理。《詩經》說:‘先為妻子作榜樣,再傳於兄弟,再傳於家人,傳於國家。’我說的是把心傳播給別人。因此,安德的提升足以穩定世界。如果妳不提拔安德,妳甚至不能保護妳的妻子和孩子。古代聖賢之所以能遠超常人,無非是善於推廣他們的好行為。現在,陛下,您的仁慈可以給動物,但不能給普通人。為什麽?
“稱了才知道重,量了才知道長。壹切都是這樣,尤其是心。陛下,請您考慮壹下!妳是真的要調動國軍,還是士兵冒著生命危險與他國為敵,這樣妳心裏才會高興?”宣王說:“不,我這樣做為什麽要快樂?”?我只想實現我最大的願望。"
孟子說:“國王最大的願望是什麽?妳能告訴我嗎?”齊宣王笑了笑,但沒有說話。
孟子說:“難道是因為沒有足夠的肥肉吃嗎?是因為輕薄保暖的衣服不夠穿嗎?還是顏色不夠鮮艷?是因為美妙的音樂不夠嗎?還是對身邊的人不夠?這些,妳的大臣們可以盡可能地提供給妳。這真的是給妳的嗎?”
宣王說:“不,這不是我這麽做的原因。”
孟子曰:“那麽,妳最大的心願,可以為人所知。妳想擴大地盤,讓秦、楚這樣的大國都向妳進貢,來中國安撫四面八方的落後民族。但是,以妳現在的修行去實現妳現在的願望,就像爬樹捉魚壹樣。”
宣王道:“有這麽嚴重嗎?”
孟子曰:“恐怕比此更嚴重。”爬上樹去抓魚,雖然抓不到魚,但是沒有後患。如果妳現在做自己想做的事,努力去做,後面會有災難。"
宣王說:“妳能告訴我真相嗎?”
孟子曰:“假設鄒與楚交戰,陛下認為哪個國會勝?”
王旋說:“當然是楚郭盛。”
孟子說:“很明顯,小國不能與大國為敵,人口少的國家不能與人口多的國家為敵,弱國不能與強國為敵。中國的土地,* * *有九塊,而齊只是占據了其中的壹塊。想用這壹塊去征服其他八塊,鄒國和楚國有什麽區別?為什麽大王不回來想壹想,從根子上做起?”
“現在,如果國王能夠實行仁慈的政策,在世界上做高官的人就會想在妳的宮廷裏做高官,世界上的農民就會想在妳的國家裏種田,在世界上做生意的人就會想在妳的國家裏做生意,在世界上旅行的人就會想在妳的國家裏旅行,討厭自己的君主的人就會想向妳訴苦。如果妳這樣做了,還有誰能成為妳的敵人?
以上是孟子和梁的第壹部分,接下來的部分,都寫下來了,這麽多字就放不進去了。