天啟五年進士。魏忠賢亂政的價值,不在於當選。
崇禎年間,戶部主任被任命為外臣,刑部改為事中。賊降鳳陽,毀皇陵。
啟告巡撫楊、檢察員吳振英,杜刺侍郎溫體仁、王曰:“振英、體仁私;壹彭,應負主也。神人侵犯皇陵,怒不可遏。
陛下休學避寺,遷何凱寫詩經古義。第二個侍郎對此置之不理,試圖讓和智認罪,以贖罪。
尊重,祖陵輕;友比友深,世態炎涼。“旨,鐫個官階。
他又說:“妳可以和熊、體仁辯論,然後帶著妳的徒弟去找銀崖。正因為如此,刑事官員表現出偏袒。
乞宣道勸侍郎,不可分別恩仇,以國事為戲。“應該承受復雜的演辯。
開場白:“不批示,先請熊引用我的話,必有人懷念漢語言。”回到皇帝的意動,熊英承認自己,但熊英走了。
吏部尚書說,鄧、賴都是重地,巡撫帶病,應該放走。而推勞永嘉代穎園,則據說登來巡撫是冗員。
凱也反駁。也請給我欽差大臣高攀龍的官職,並給左光鬥的大臣們壹個追贈狀,召他們歸天。
疏,多聽。對這壹問題進行了多次工程化處理。
2.明史。何開川翻譯文言文何開,字,漳州鎮海人。天啟五年進士。魏忠賢亂政的價值,不在於當選。崇禎年間,委托戶部主事,加入外臣,改刑部為事中。賊降鳳陽,毀皇陵。啟告巡撫楊、檢察員吳振英,刺侍郎溫體仁、王曰:“振英,體仁私;壹彭,應負主也。神人侵犯皇陵,怒不可遏。陛下為避殿而退,感動。
何凱《詩經》的古義
主題。第二個侍郎對此置之不理,試圖讓彭懿和甄嬛贖罪。尊重,祖陵輕;友比友深,世態炎涼。“旨,鐫個官階。他又說:“妳可以和熊、體仁辯論,然後帶著妳的徒弟去找銀崖。正因為如此,刑事官員表現出偏袒。乞求宣旨輔佐大臣,不要互相仇視,以國事為戲。“應該承受復雜的演辯。開場白:“不作指示,先請熊引用我的話,必有人懷念漢語言。”“皇上意動,使應承自陳,應承竟。吏部尚書說,鄧、賴都是重地,巡撫帶病,應該放走。而推勞永嘉代穎園,則據說登來巡撫是冗員。凱也反駁。還請賜京師官高攀龍,賜謚號左光鬥大臣,喚回惠世揚。疏,多聽。對這壹問題進行了多次工程化處理。
3.文言文翻譯阮籍曾淡定地對他說:“我平時去過東平,喜歡那裏的風土人情。”
司馬昭非常高興,封他為東平相。附:阮籍傳全文選自《晉書·傳十九》:阮籍,字嗣,魏氏人。
父親君,魏丞相,天下知名。外表華麗,野心勃勃,驕傲獨特,任性不羈,但他的情緒是無形的。
或者關上門看書,久不出門;或者爬上風景,壹天後忘記返回。博覽群書,尤其是莊和老。
喝酒可以發出聲音,彈好鋼琴。當它驕傲的時候,它突然忘記了自己的形狀。
當時很多人說自己傻,但是每個兄弟的文藝都打動了他們,認為他們比自己優秀,所以他們不壹樣。我和叔叔去了董軍,兗州刺史王昌邀請我去見他。我壹整天都沒說壹句話,所以沒法衡量。
太尉蔣濟聞知其才,在益都閣寫下條子,曰:“傅偉明之德,含壹也。按他在臺上的地位,英雄期待,俊男抗拒。”開府那天,大家都以為他是下屬;從書開始,先下去。
昨日的夏天躺在西河上,侯文抱著昏迷;鄒子在谷陰下,王召陪著他。富布衣、魏帶的人獨居特力,王公大人有禮,為道而存。
今我對鄒、蔔無所知,而我有我自己的無知,見之不能稱之。方將在的太陽下耕田,而失粟稅。
負薪累,不足以強補官員的號召,無可非議。求回錯恩,輕舉。"
剛開始的時候,如果忍不住,就要欣然記起。派壹卒迎敵,書卻不見了,大怒。
所以村民* * *余,是個收藏家。謝謝妳的病。
回到商,他年輕的時候,就被免除了疾病。而曹爽輔政,應召參軍。
因病,熒屏在外地。40多歲的時候,妳會幸福,年輕的時候,妳會有遠見。
宣帝是壹名教師,他的壹生就是從事中郎配。而皇帝崩,為景帝府從事中郎將。
貴族鄉公即位,封關,遷走騎常侍。這本書是基於幫助世界的雄心。屬於魏晉時期。世上原因多,名人少。原因是與世界無關,所以喝酒是常事。
當初文帝想向梁武帝求婚,醉了六十天,欲罷不能。時鐘會問它時事,它想引起的壹切犯罪都因醉酒而免責。
而文帝輔佐朝政,於是心平氣和地對皇帝說:“我壹生遊歷東平,領略其風土人情。”皇帝高興,就是拜東平。
牽著毛驢到縣城,爛房子就篩屏,內外相對,法明簡單,十天就還。皇帝帶領將軍搞中郎將。
有壹種說法是,壹個兒子殺了他的母親,所以他說:“嘿!殺了父親也行,連殺了母親也行!”保姆責備他的失態。皇帝說:“殺父是天下最可惡的事,但妳怎麽想?”紀曰:“禽獸不知其父,殺其父,禽獸之類。
殺死母親,如果動物不這樣做。“這是樂府。
聽說步兵廚營的人很會釀酒,有300瓶酒,所以想當步兵隊長。留世,雖去職,總往來於宅,酒席免不了。
會不會皇帝讓舅,或者會不會勸說,讓書作其辭呈。沈醉忘了寫,我去衙門拿,照案看到當事人喝醉了睡著了。
信使告之,書案,令其成文,不許更改。文字非常清晰有力,對當時來說很重要。
書雖不拘形式,但影響深遠,口不遮攔。而孝順,母親去世,正在和別人下圍棋,要求停手,留下來賭博。
然後喝了兩桶,舉了壹號,吐血好幾升。且將下葬,吃個蒸雞胗,喝兩杯酒,然後面訣,坦陳清貧,養出狀元,因吐血數升,毀骨瘠,險些造成滅頂之災。
裴凱去掛了,遞了出去,直勾勾地看著它醉了,去追他的吊唁。或問凱:“誰掛,主哭,客為禮。
不哭,為什麽哭?啟說:“阮籍是外來的讀書人,不尊重禮法。我是門外漢,所以假裝是軌器。"
當人們嘆息時,他們會得到兩樣東西。書也可以是藍眼睛,看到有風俗習慣的人,用白眼睛看。
紀來吊死,白了眼,喜的退了。我很高興我的兄弟康聽說了,但那是因為酒和琴,我很高興看到它。
所以彬彬有禮的人都是病魔的敵人,皇帝每次都護著他們。小姑嘗省親,相見道別。
或嘲諷之,曰:“禮為我惡乎!”鄰居* * *有美女,賣酒的。品完喝完,妳就醉了,側躺著。
這本書既不自我懷疑,也不疑神疑鬼。女軍人才華橫溢,至死未婚。
我不認識我的父親和兄弟,但我壹直在哭泣,向他們致敬。外在坦蕩,內心純潔,也是如此。
當妳壹個人開車的時候,妳會忍不住哭,因為妳被路和鐵軌窮。品武功,看楚漢戰爭,嘆曰:“無英雄時,立子成名!”登武獄山,望京城而嘆,故賦《英雄詩》。
靖遠四年冬卒,終年五十四歲。書可以歸文,壹開始不去想。
他寫了80多首關於胸部的詩,這對世界具有重要意義。《大莊論》這本書描述了無為的價值。
很多話沒有記錄下來。嘗到了在蘇門山與孫登相遇,與商略同歸於盡,棲靈導氣的本事,卻不該攀登,因嘯而退。
走到山脊中間的半山腰,我聽到了夫妻的聲音,聽起來像是巖石山谷,那是登船的轟鳴聲。所以屬於《大人先生傳》,裏面簡短的說:“天下稱君子,而法為修,禮為克。
手握圭筆,繩墨踏。妳想做的是當下,妳想說的是無限。
少稱為鄉黨,長稱為鄰國。想搞清楚三公人物,但不輸九州牧。
我不是壹個人看見虱子,而是從深深的縫裏逃出來,藏起壞羊群,以為自己是幸運的。不敢離縫,不敢離襠,自以為有壹繩墨。
然而山火流時,焦夷滅都,虱在水中,出不來。紳士的地方有什麽不好?“這也是這種興趣的心思。
翻譯《阮籍傳》的是阮籍的後代,魏氏家族成員,其父阮,魏丞相,名聞天下。阮籍的外表清麗俊朗,野心開放奔放,傲然獨立,任性不羈絆,喜怒哀樂不露於面。
他博覽群書,尤其是老子和莊子。酗酒且能尖叫,但也擅長彈鋼琴。
當他驕傲的時候,他忘記了自己的形式和行為。那時候人們經常說他精神錯亂。只有他的兄弟阮經常稱贊和欽佩他,認為他超越了自己,所以大家都稱贊他的奇怪的才能。
阮籍有報效天下的誌向。魏晉之時,天下風雲變幻,鮮有名士能自救。所以阮籍不參與人間,經常喝到爛醉。文帝司馬昭想向阮籍求婚,為漢武帝司馬燕。阮籍醉了六十天,文帝沒機會說話。
鐘就多次問他。
4.張的文言文翻譯李的的書
原文
張的書法獨樹壹幟,因為他的字寫得細致入微,尤其擅長野草。性嗜酒,每次喝醉都喊瘋,但寫字或寫字都是頭浸墨汁。壹覺醒來,妳以為自己是神。世稱“張店”,又稱“曹聖”。——唐·《國史補》
翻譯
張旭擅長書法和楷書,尤其擅長《野草》,獨樹壹幟。我天生喜歡喝酒。每當我喝醉的時候,我就大喊大叫(壹邊)瘋狂地奔跑,然後我就寫作,有時(甚至)我會把頭浸在墨水裏寫作。醒來後,我自己看了看,覺得這是壹支很棒的筆。當時叫“張癲”,也叫“癲”。
5.魏徵對原文的文言翻譯。
(唐代)唐太宗問魏徵:“縱觀歷代帝王,有傳世十代、壹代兩代的,也有身敗名裂、身敗名裂的。所以我總是很擔心,或者說是怕養人不合適,或者說是怕自己內心自大傲慢,太過憤怒。不過,我不知道,我可以替妳說話,覺得這是個好主意。”鄭兌曰:“賢愚皆同。聖賢可以節儉,不可過度;傻瓜能輸多少就輸多少。希望陛下能時刻控制住自己,保證結局的美好,這樣才會天長地久。”
翻譯
唐太宗問魏徵:“我覺得這些皇帝有的傳了十幾代,有的只傳了壹兩代,甚至有的皇帝建立了自己的國家卻自己丟了。所以我壹直很擔心。有時候怕自己餵不飽,暖不了人民,有時候怕自己心裏有了驕傲和快感,變得太幸福或者太憤怒,但這壹點我自己是無法知道的。艾青應該告訴我,我會把妳的話作為日常行為的準則。”魏徵回答說:“智者和愚者都有快樂和憤怒。壹個聰明的人能控制自己,不是因為他過度的喜悅或憤怒。但是,遲鈍的人會放縱這兩種情緒,經常出錯。我希望皇帝能始終控制住自己的情緒,讓自己的美德最終得以保存,然後妳的智慧才能被後人稱頌。”
6.有誰知道明代何凱傳的翻譯?麻煩提供壹下,何凱(1594-1645),字,漳浦鎮海人。
他住在湖西趙家城村下烏石湖山,也住在漳州市“河沿子”。何凱小時候很聰明,壹直記得讀書,所以被村裏人稱為神童。
天啟五年(1625),何潔考取秀才。朱彥西想推薦他到詞院工作,但他拒絕了。
此時恰逢宦官魏忠賢大肆殘害朝廷官員,何潔未被任用為官。他回家建資治書院,講學,為家鄉培養人才。
當時漳浦魏振海有個碼頭,有惡霸在收稅,漁民苦不堪言。何凱向主管反映了這個情況。由於何凱的努力,碼頭上的稅被永遠廢除了,人民高興極了,紛紛稱贊何凱的善良。
崇禎七年(1634)任用何凱,授予戶部主任壹職,提拔為袁外郎。何傑以誠實和能力著稱。
崇禎皇帝下詔各部門推薦官員,大臣們都推薦何凱。結果何潔被調到刑事司,然後到右侍郎工程,再到左侍郎軍事科學,他升任工程。
李自成農民起義軍攻占安徽鳳陽,毀朱元璋墓。何凱彈劾楊和安徽巡撫吳振英,認為他們有罪,應該受到懲罰。
他還當著皇帝的面諷刺侍郎文體仁、王說:“振英是體仁的親戚;彭懿是熊英的老師。妳們兩個不能袖手旁觀。
賊侵皇陵,人神共憤。陛下聽了也很難過。他不再聽課,也不能退庭。看到陛下如此重視這件事,他的臣民都很感動。
只有妳們兩個輔臣對這件事漫不經心,還想讓楊和吳振英賠罪立功。無論妳們之間的感情有多深,都不能對祖墳掉以輕心,無論妳的親信有多強,都不能不為世人的嘲笑買單。"
何凱和第二侍郎意見不壹。何潔又上去說:“熊英和體仁來壹場辯論。
第二天,兩人領著自己的得意門生、姻親和妹夫在法庭上討論此事。刑部官員出於對他們的仰慕和偏袒,饒了他們,不追究他們的責任。
何凱懇求皇帝宣布文體仁和王贏為熊二的侍郎,告訴他們不要太看重個人的恩恩怨怨,要把國家大事當小事。王回憶了那場辯論。
何凱說:“是我不小心,還沒下命令。王引用了我前壹天的稀稀拉拉的話。壹定是有人泄露了我的疏言。”崇禎皇帝聽了,同意了,於是他命令王親自去見陳。沒想到,王承認了這壹點。
後來崇禎皇帝下詔,逮捕楊、吳振英進入北司監獄,何凱更上壹層樓。吏部尚書說,鄧州、萊州是國家的重地,巡撫陳英遠說他生病了,沒有好好照顧他,應該讓他離職回家養病。
朝廷推舉老永嘉取代陳英遠,老永嘉認為沒有必要在萊州、鄧州設置巡撫。何凱詳細論述了此事,強調了鄧州和萊州的重要性。
何潔要求崇禎皇帝給被宦官殺害的大使高攀龍官職,並補給左光鬥等大臣謚號。應該頒布聖旨,為被宦官殘害的官員平反,宣揚正義,讓皇帝的恩寵在人間發揚光大。
何凱多次逍遙法外,崇禎幾乎都是聽他的勸。何凱也曾多次擔任工程師。
何凱敏捷、幹練、穩重。那些文章、奏章、書信,都是他自己起草的,不用刻意雕琢就能表達幾千個字。語言流暢、精煉、準確,讀過的人都稱贊他是“經濟大師”,於是何凱在朝廷內外都很有名。
崇禎皇帝對官員的腐敗非常憤怒,要殘酷處理,讓官員清正廉潔,於是貪官頻頻被送進監獄。何凱援引舊制度,雖然沒有明確勸他省刑,但是他省刑的意圖很明顯。他沒有使用酷刑,只是用奇妙的方法讓官員認罪,這說明他也愛官員,希望他們能改過自新。
何凱也很會算計。在軍需嚴重不足,每年不足230萬元的情況下,何凱主張增發貨幣,以解農民燃眉之急。
此外,他的收支平衡、劃分土地界限、準匹配等方法都是可行的,即使當時沒有實行。何凱博覽群書,特別註重儒家經典。無論嚴寒酷暑,他都堅持讀書,孜孜不倦。
看完自己的書,他經常向別人借書。讀完這本書後,他從另壹本書裏借了壹本。崇禎十壹年(1638)五月,崇禎皇帝不得不減少夥食費,修身養性。
兵部尚書楊嗣昌主張增加籌款,並引用前代史實為自己辯護。何凱、南京刺史林和黃道周先後指出的做法不妥。
何凱說:“建軍資止事,不過是巧言,因為他要賞賜城池,吸引袁、田使事,感召百姓,導致太平、興國連年敗北。”他引用了永平在馬皇後的兩年經歷,他甚至不知道如何去責備安。"
然而,崇禎皇帝為楊嗣昌辯護,不聽何潔的建議。6月,楊嗣昌的父親去世,楊嗣昌本應回家哀悼。
但是崇禎皇帝為了自己的私利,抓住了他的好感,讓他上了大學士,依然掌管兵部。何凱、黃道周、林、劉、趙世春等五人聚集在京城,彈劾奪情,說他不僅不孝,還推薦本該孝順的陳新甲接替為宣大總督,不忠不孝,違背了以孝治天下的禮儀。
對何凱等5人的彈劾震驚朝野,合稱為“五諫奪情”。崇禎皇帝大怒,將何潔貶為國子監程,其他彈劾的人也被貶為他職。
當時江南有個叫貝小修的書生,寫了些文章,想見見國子監官員。國子監官員侯某是名單上的監考人。他是這次訪問的介紹人。他收了貝小修很多錢,所有當局都不敢問。何凱公正地審理了這件事。
何凱大公無私,廉潔自律,遵紀守法。侯很慌,把提成都退了,主動承認了。