當前位置:菜譜大全網 - 養生課堂 - 反秋否定文言文

反秋否定文言文

1.求文言文《反求諸解》的翻譯

有壹次出門旅行,看見路人都反對邱,說:“胡反對邱?”對:“我喜歡他的頭發。”侯文說:“如果妳不知道裏面是什麽,妳的頭發怎麽了?”明年東陽出十倍錢,醫生出畢何。侯文說,“這不是祝賀我的理由。比如壹個路人會愛他的頭發,但他不知道裏面是什麽,頭發和痔瘡沒什麽關系。今天我的地不廣,文人不多,但如果錢是十倍,我就從文人手裏拿。聽說不安分的人是不允許活在世上的。這不是祝賀我的理由。”

翻譯:

當魏文侯旅行時,他看到壹個人穿著這件皮衣,背上背著柴火。魏文侯說:“妳為什麽穿這件背柴火的皮衣?”那人答道:“我愛惜我皮大衣的毛。”魏文侯說:“難道妳不知道,如果把皮膚擦亮了,就沒有地方讓毛發附著了嗎?”第二年,東陽府送來進貢的禮物清單,上交的錢增加了十倍。所有的醫生都來祝賀。魏文侯說:“這不是妳應該祝賀我的事情。比如,這和路上那個穿著皮衣背柴火的人沒什麽區別。要愛惜皮衣上的毛發,卻不知沒有了皮衣,毛發就無處依附。現在我的土地沒有擴張,官民沒有增加,錢卻增加了十倍。這壹定是文人求援的策略收來的。我聽過壹種說法,百姓生活不穩定,皇帝不能高枕無憂。這不是妳應該祝賀我的。”

給我分!0(*|.|*)0

2.文言文《反丘賦》中“必取之士大夫”的含義,並不是因為人口增加而增加,而應該從士大夫身上征收:現在我的耕地沒有擴大,人口也沒有增加,實在牽強;原文直譯的意思是:“壹定要取錢,士大夫”。

從原文的上下文來看,原文所指的增加的“錢”。問謝謝,那麽“如果人民不安分,君主地位難以鞏固”,那麽這個主題就是扯淡。

這句原話的回答下面的內容是“聽說不安分的人是不允許活在世上的。”這裏的“夏”既可以理解為百姓,也可以理解為下層官員。

以專家翻譯為準,現將《新序全譯》中這句話的原文內容也記錄下來,供大家參考。原文內容:我聽到了:下層不安分的人,上層活不下去。

聽說下層的人不安分,上層的人也不安分。從上面可以看出,《新序》全譯本的譯者認為,從下層官員那裏收取所有的錢糧,比圖謀下層官員從人民那裏收取更多的錢糧更可怕,更容易導致暴動。

輔導員請鬼谷2013-07-30 2 0分享。

3.文言文翻譯;呂蒙,壹個偉大的天才,有著偉大的才華。

皮膚不存在,毛發附著在哪裏?

豐樂亭

歐陽修

第二年夏天喝滁水是甜的。問楚人,州南百步。在它上面,有豐富的山脈,但它們是獨壹無二的;山谷之下,卻深藏不露;水裏有壹股清泉,卻流了出來。左右俯仰,樂在其中。於是疏泉鑿石,開地為亭,與楚人同遊。

五代時楚國打仗,也有用。昨日,太祖試圖與石舟在劉清山下擊敗李景兵,卻在滁州東門外活捉了他的皇甫暉和姚峰,於是定居滁州。修測其山川,依其圖,養之以觀清流之關,求鳳凰可捕之地。所以,所有的老人都不在,這已經覆蓋了這個世界很久了。

自從唐朝失去政權,海上分裂,群雄逐鹿。如何才能贏得敵人的數量?而宋朝是天命所歸,聖人遍地出。依仗險阻,鏟殺,百年來,淡泊人見山高,水清。我想問壹下,但是我已經夠大了。如今楚街和江淮之間,都有船商。五湖四海的客人,哪裏都去不了,民生看不到外事,卻安於溫飽,讓他們高高興興的死去。而誰知世間功過,調理,百年含暖!

秀來到這裏,享受著他的隱居與淳樸,愛著他的俗閑。因泉在谷間,是日而楚人仰山聽泉;清雅成蔭的樹木,風霜冰雪,雕琢細膩,四季的景色,無不可愛。好在它的民樂年代豐富,也樂於旅行。因為它的山川和美麗的風俗,人們知道那些享受這個豐年的人是幸運的,他們什麽也不用做。

夫傳恩賞民,刺史也。這本書以它的亭子而聞名。

[翻譯]

直到我管理滁州後的第二年春天,我才喝到滁州的泉水,是甜的。問滁州人泉水的位置,離滁州城南壹百步。它的上方是壹座富山,高聳入雲;下面是壹個深谷,隱藏在黑暗中;中間有壹股清泉,水流洶湧,向上噴湧。我從上到下都看過了,我愛這裏的風景。因為這樣,我請人疏通泉水,鑿石頭,開辟空地,搭亭子,和楚州人在那裏玩。

在五代混戰期間,滁州是壹個爭奪地區。當年,太祖在山下率領周朝將士擊潰李靖的十五萬大軍,在滁州東門外活捉了他的大將皇甫暉和,從而平定了滁州。我遊覽過滁州地區的風景,查過滁州地區的地圖集,爬上山頂看劉清關,想找到皇甫暉和姚峰被捕的地方。但是,當時人已經不在了,因為天下太平了很久。

自從唐朝毀了政局,全國四分五裂,群雄逐鹿,到處都成了敵國。怎麽才能數清楚呢?大宋時,聖人出現,全國統壹。以前靠危險的劇都被扁平化淘汰了。壹百年來,只靜靜的看到山高水長;要問當時的情況,留下來的老人都死了。如今,滁州地處長江和江淮之間,商人乘船和四面八方的遊客都無法到達。人民是活著的,不知道外面發生了什麽。他們並不總是耕田穿衣吃飯,快樂地度過壹生,死後被送進墳墓。誰知這是皇帝的功勞,讓百姓休養生息百年!

來到這裏,我喜歡這個地方的幽靜和淳樸,我喜歡它的風情,寧靜和閑適。在山谷中找到這泉水後,我經常和這裏的楚州人壹起仰望鳳山,聆聽泉水的聲音;春天采香山花,大旱天樹下乘涼,老婆秋冬嫁人,風霜冰雪之後,山水更加清麗,四季的景色也沒有什麽不可愛的。我很高興這裏的人們喜歡那壹年的豐收,也很高興和我壹起玩耍,所以我根據這裏的景觀來贊美這裏的風土人情之美,讓人民知道他們之所以能享受到這豐收之年的喜悅,是因為他們有幸生活在壹個和平安寧的時代。

宣傳皇帝的恩情,與民同樂,是州官的事。所以,我寫了這篇文章給這個亭子命名。

4.反秋負面閱讀答案出行,見路人反秋①,負面朱②。說:“為什麽胡要背上反對秋的黑鍋?”對:“我喜歡他的頭發。”侯文說,“如果妳不知道裏面是什麽,毛就沒有什麽可依靠的了?”

翻譯

魏國君主侯文外出旅行,看見壹個路人把皮衣翻過來,扛著柴火。侯文說:“妳為什麽顛倒著穿裘皮衣服,扛著柴火?”路人回答:“我愛惜它的皮毛。”侯文說:“難道妳不知道裏皮都磨破了,所以沒有頭發附著的地方了嗎?”

給…作註解

1邱:皮衣。2稭稈:柴火。

閱讀訓練

1.

在解釋句子中添加壹些單詞

(1)反秋而輸(2)胡反秋而輸。

(3)如果不知道裏面是什麽。

2.翻譯

不知道裏面是什麽,又沒什麽可依靠的怎麽辦?

3.這個故事中的壹個成語是_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。參考答案

1.(1)回(2)為什麽(3)妳2。

3.皮膚不存在,頭發就別扭。

5.《晉書》中,給中牟講這段文言的那本書是出自《春秋》:

升中牟,見弊,反丘,苦中作樂,以為君子,使人問“何為子?”嶽:“我豈止是石父。”晏子說:“這是什麽?”嶽:“我在中牟為仆,見之必還。”晏子說,“仆人是什麽?”是的,他說,“我忍不住又凍又餓,因為我覺得我是個仆人。”晏子說:“仆人是幹什麽的?”右:“三年。”晏子說:“還能挽回嗎?”是:“是。”所以我解開左良玉贖他,因負重而歸他。放棄,而不是進來。石父越生氣,越要求他拒絕。晏子讓人回答說:“我並不是壹直都是主人,我的兒子已經做了三年的仆人了。今天看到了,贖回來了。我兒子怎麽辦?”我怎麽會暴力?石悅的父親對他說:“當我聽說這件事時,這位學者相信他不了解自己,但申請說他了解自己。所以君子不為別人的優點而輕視別人,也不為別人的優點而懲罰別人。我做了三年的仆人,但我對此壹無所知。我的兒子救贖了我,我借著我的兒子認識了我。占孩子便宜,不要我退出,我忘了孩子;今天,妳不辭而別,和我在壹起。我還是大臣,請把我葬在人間吧!”當晏子出來時,他說,“我已經看到了客人的能力,現在我也看到了客人的意圖。如果嬰兒聽說了,旅行者不會引用,那些考察事實的人也不會嗤之以鼻。寶寶能戒而不棄嗎?寶寶是真誠的。“是使糞灑而換座,尊之。石悅的父親說:“當我聽說這件事時,我非常尊重,沒有修路,我的尊重沒有被拒絕。李師傅,敢不敬?”晏子以為他是客人。

翻譯:

當晏子去晉國並到達中牟時,他看到壹個人戴著壹頂破舊的帽子,穿著壹件皮大衣,背著壹捆柴火在路邊休息。(晏子)以為(這個人)是個君子,(就)派人去問他:“妳是做什麽的?”(那人)回答說:“我是石悅的父親。”晏子問:“妳為什麽來這裏?”(石悅神父)說:“我來中牟是為了做別人的仆人。如果我遇到齊國的使者,我將準備回齊國去。”晏子問:“妳為什麽來做奴隸?”石悅神父回答說:“我無法避免自己的饑寒交迫,所以我成了奴隸。”晏子問:“妳做了多久的奴隸?”石悅神父回答說:“三年。”晏子問:“我可以贖回妳嗎?”石悅神父說,“是的。”(晏子)把左邊拉車的馬解下來,用來贖的父親,的父親就可以坐上他的車,壹起回齊國去了。

車到了(燕姿)的臥室,燕姿也沒(就)說再見就進了房間。月氏父親很生氣,要求和燕姿分手。晏子派人回答他:“我從來沒有和妳有過任何聯系。妳已經做了三年的奴隸了。我今天才見到妳,救贖了妳。我跟妳好嗎?”妳為什麽突然和我分手?石悅神父回答說:“我聽說智者在不了解自己的人面前會受委屈,而在了解自己的人面前會感到舒服。所以,這就是君子(追求)不會因為別人對自己有貢獻而輕視別人,也不會因為別人對自己有貢獻而貶低自己的原因。我做了三年奴隸,卻沒有人認識我。妳今天救贖了我。我以為妳認識我。剛才妳坐公交車的時候,沒有跟我打招呼(妳先上車的)。我以為妳忘了(禮儀);現在妳不(對我)說再見(就壹個人進屋),這和把我當奴隸的人是壹樣的。我也將成為奴隸,請把我賣給全世界。"

(從房間裏)走了出來,並要求(石悅·傅)見他。剛才我只看到了妳的外表,現在我看到了妳的內心。聽說反思自己言行的人不會再犯類似的錯誤,遵守真理的人不會嘲笑別人的道歉。我可以向妳道歉而不被妳拒絕嗎?我真誠地改正我的錯誤。”因此,晏子讓人打掃(大廳),重新安排座位,(向石像父親)敬酒,禮貌地對待石像父親。石悅神父說:“不需要修建道路來迎接最恭敬的客人,也不需要伴娘來進行隆重的禮儀。妳以禮相待。我怎麽能不尊重和服從妳呢?”因此,晏子視石悅神父為上賓。