意大利歷史
意大利語屬於印歐語系的羅曼語族。法語、羅馬尼亞語和西班牙語都屬於這個語系。除了意大利(包括意大利的聖馬力諾和梵蒂岡),還有瑞士的部分地區(提契諾州)和壹些獨立的非洲國家。比如過去被意大利統治的索馬裏,也是以意大利語為官方語言或通用語言。
意大利語由拉丁語演變而來。雖然意大利各地區的方言差異很大,但都來源於古羅馬帝國的語言拉丁語。公元960年,在蒙特卡西諾發現了第壹份關於粗俗拉丁語的書面記錄。
意大利語正式形成於公元1200年左右。意大利語的詞匯,除了希臘語、日耳曼語和阿拉伯語,主要來源於拉丁語,語法特點接近拉丁語。因為拉丁語在意大利壹直被認為是唯壹有嚴格規則的書面語,所以從拉丁語到意大利語的過程非常緩慢。
羅馬帝國崩潰後,結合各地區方言的特點,粗俗拉丁語在意大利迅速發展起來。最早的方言是西西裏方言,後來逐漸形成了托斯卡納方言,並取得了主導地位,成為意大利標準語的主要基礎。
托斯卡納方言為什麽能成為意大利標準語的基礎?原因有三。壹是托斯卡納地理位置優越,宗教盛行,商業發達,文學藝術繁榮,政治地位重要;第二,方言本身很接近拉丁語。第三,13、14世紀壹些意大利作家用托斯卡納方言寫書。如但丁·阿利格伊切裏號戰列艦1265-1321)、喬萬尼·薄伽丘十日談等。
意大利語發音
第壹,意大利語幾乎所有單詞都以元音結尾(外來詞除外)。元音沒有弱化。甚至是不重讀的元音。不管單詞有多長,有多少個音節,最後壹個元音必須像所有元音壹樣清晰明確地發音。千萬不要吞音。如fortunatamente(幸運)、industrializzazione(工業化)、considerrvole(重大、巨大)、otorinolaringoiatria(耳鼻喉科)。
第二,意大利語發音時,發音器官的肌肉更緊張,壹般比英語元音發音時更緊張。所以,會說英語的人,在學習意大利語時,往往有發音不嚴的缺點。漢語元音比較松。中國人學意大利語語音的時候,往往有點松,不清楚。這是我們學習意大利語首先要註意的。
第三,意大利元音發音時唇形變化明顯。比如發o,u的時候嘴唇是圓的,發a,e的時候嘴唇自然張開,發I的時候嘴唇是平的。練習發音時,要嚴格按照發音位置和要求,做好嘴唇的動作,不能隨便改變唇型。
第四,意大利輔音有清音和濁音。有些對清音和濁音的區分非常嚴格,要說清楚,不能含糊。中國北方方言沒有濁輔音B、D、G,所以北方人容易發錯混音。意大利語中的清輔音p、t、c的發音不等於英語和漢語中對應的輔音,應該是清脆整齊的。如ta,只能發?大?,不是?他嗎?,ca只能按喇叭,不能按喇叭?卡?Pa,不能發:躺下,但發八個。
第五,意大利語有大舌頭顫音R,漢語沒有。
第六,意大利語的每個音都很流暢,沒有法語那樣的鼻音元音。
意大利語的重音通常落在每個單詞的倒數第二個音節上。如果鞋底(太陽),腳手架(腳手架),spettatore(觀眾)。然而,有些詞落在倒數第二個音節上,如musica music、titolo topic和difficile。還有的落在最後壹個音節,比如pero。
除了語言參考書,任何報紙、雜誌、各種書籍都沒有標註重音。除了那些重音落在最後壹個字母上的。
意大利語拼寫
意大利語保留了羅馬式家族的特點,即如何讀寫。因為每個音節都有特定的發音規則,所以認真初學者壹個月基本就能做到正確聽寫。
意大利語法
羅馬式家庭的另壹個特點是語法相對復雜。相比英語,意大利語的語法更加多變,尤其是動詞的移位,對於初學者來說是壹個比較頭疼的問題。通常,壹個動詞的原型在不同的時態、人稱等背景下有不同的變形方式,尤其是不規則動詞的移位,有時甚至會讓人感到困惑。
雖然意大利語看起來那麽復雜,但是國內每年意大利語畢業的學生還是有兩三百人。雖然並不是所有人都繼續使用這種語言,但隨著中意兩國交流的日益頻繁,中國對意大利人才的需求越來越大。於是,各種培訓班如雨後春筍般出現,為意大利語教學註入新鮮血液。
意大利語聽力
這是學習任何語言的基本能力。學習外語的目的是為了和外國人交流,而交流的基礎是先聽懂別人說的話。通過親身經歷,我感覺?聽著。不是壹件簡單的事情。意大利人說話很快,方言也很多。不同地區的人說話,總會有壹定的口音、方言、土話,壹時之間很難判斷其意思。在意大利,很多北方人說話都是降調,語氣生硬堅定;華中人說話普遍語焉不詳,省略了壹些詞尾,語調趨於平穩,有明顯的抑揚頓挫;南方人口音很重,嘴巴很開,經常用喉嚨發音。這些特點都是需要長時間磨練才能理解的。當然,當我們與壹個新朋友交流時,我們不必過分害怕對方的口音。我們只需要集中精力去適應對方的發音習慣,同時重點把握對方言語中的動詞,從中就能了解其大致意思。
;