當前位置:菜譜大全網 - 素菜食譜大全 - 矛盾相爭。文言文

矛盾相爭。文言文

1.鷸蚌相爭文言趙斬燕。蘇對說:“今天我來到這裏,過了水,文蛤露了出來,但是鷸啄它的肉,文蛤不太甜。”鷸說:“如果今天不下雨,明天就會有死蚌!”蚌也叫鷸,說:‘今天不出來,明天不出來,就會有壹只死鷸!兩人不肯罷休。漁民得到它,抓住它。今趙伐燕,燕與趙長期互相扶持,以害眾。我擔心強秦會成為壹名漁夫。所以,希望大王有技巧。”惠王說,“好!“就此打住。

趙欲攻燕,蘇為燕遊說趙曰:“今日過沂水,見壹老蚌不敢出來曬太陽,卻有鷸來啄其肉。蛤蜊立刻合上兩個殼,剛好抓住鷸的嘴。鷸說:‘小蚌,今天不下雨,明天也不會下雨。蚌說:“妳今天拿不出來,明天也拿不出來。”是妳在等死。他們誰也不肯放棄,就在這時,壹個老漁夫走過,抓住了他們倆。現在趙正在攻打燕,兩者長期相持不下對雙方都沒有好處。強大的秦國恐怕要當漁夫了。所以請再考慮壹下。”趙對說道,“好。”於是他停止了進攻燕的計劃。

2.文言文全文解讀:與原文矛盾

楚國有賣盾矛的人,他們說:“我的盾很強,什麽也沈不下去。”又贊其矛曰:“吾矛之利,皆困於物也。”或者,“壹個孩子的矛和壹個被困孩子的盾呢?”他有能力回應。無敵的盾和無敵的矛不能並立。

成語“矛盾”的意思是用自己的矛去刺自己的盾。比喻自己的言行自相矛盾。

矛:矛,古代用於攻擊的武器;盾牌:盾牌,古代防禦武器。

這個故事出自《韓非子·易南》:楚國有個人在市場上既賣盾又賣矛。為了吸引顧客,使他的商品盡快賣出去,他誇大其詞,大聲誇大。

他先是舉起手中的盾牌,向路人吹噓道:“各位,請看我手中的這個盾牌。是用好材料壹次性鍛造的好盾,質感特別強。再鋒利的矛也刺不透!”這番話讓人們圍了過來,仔細觀看。

接著,楚人拿起靠墻的長矛,更加肆無忌憚地吹噓道:“各位大俠,請再看看我手中的這支長矛。是錘出來的好矛,矛頭特別鋒利。妳的盾再強,也會被我的矛刺穿!”此大話壹出口,聽的人都傻眼了。

過了壹會兒,我看到壹個人從人群中站了出來,指著楚人問:“妳剛才說妳的盾很堅固,沒有長矛能刺穿它;妳的矛非常鋒利,沒有盾牌能抵擋它。然後問:如果我用妳的矛去戳妳的盾會怎麽樣?"楚人聽了,啞口無言,於是臉紅了,趕緊收拾好自己的矛和盾,灰溜溜地逃離了市場。

現在妳不能用這個詞來證明妳所說的。比如“妳剛才說的話前後矛盾,別人也不知道怎麽理解。”

3.文言文矛盾的原因是楚人有盾有矛,號稱:“我盾強,無所不能沈。”又贊其矛曰:“吾矛之利,皆困於物也。”

發展為:或者:“如果妳用孩子的矛做陷阱的盾呢?”

結果是:壹個男人可以應付。

諷刺的是,妳的言行自相矛盾,無法自圓其說。

告誡我們:按道理說話辦事,辦實事,不要違背事物的客觀規律。

翻譯:

楚國有壹個賣矛和盾的人稱贊他的盾說:“我的盾非常堅固,沒有東西能穿透它。”他還炫耀他的矛說:“我的矛很鋒利,什麽都能穿透。”有人問:“用妳的矛戳妳的盾怎麽樣?”那個人答不上來。

4.關於“矛盾”二字,有壹句文言文叫“韓非子難”。

原文:楚人有盾有矛,被譽為:“我盾之堅,無所能沈。”為了紀念他的矛,他說:“我的矛的好處都困在東西裏了。”或者說:“萬壹孩子的矛困住了孩子的盾呢?”他有能力回應。密不透風的盾和密不透風的矛不能並肩而立。

白話文翻譯:壹個賣盾和矛的楚人稱贊他的盾說:“我的盾非常堅固,沒有東西能刺穿它。”他稱贊他的矛說:“我的矛非常鋒利,沒有什麽東西是刺不穿的。”有人說:“如果妳用妳的矛去刺妳的盾,會發生什麽?”那個人答不上來。堅不可摧的盾和刺穿壹切的矛不可能同時存在。

5.自相矛盾的文言文自相矛盾

壹切都做錯了

楚人有盾有矛,贊曰:“吾盾強,無所能沈。”又贊其矛曰:“吾矛之利,皆困於物也。”或者,“壹個孩子的矛和壹個被困孩子的盾呢?”他有能力回應。無敵的盾和無敵的矛不能並立。

翻譯:

楚國有個人既賣矛又賣盾。他誇耀自己的盾說:“我的盾非常堅固,任何武器都無法刺穿它。”然後,他稱贊自己的矛說:“我的矛很鋒利,沒有什麽穿不透的。”有人問他:“如果用妳的矛去刺妳的盾會怎麽樣?”那人無法回答。堅不可摧的盾和刺穿壹切的矛不可能同時存在。

6.“蛇與蚌相爭”的文言文翻譯是什麽?

趙欲攻燕,蘇為燕遊說曰:“今日過沂水,見壹蚌剛開曬,壹鷸飛來啄其肉。貽貝立即合上嘴,夾住鷸的嘴。鷸說:“如果今明兩天不下雨,就會有死蚌。"貽貝也對鷸說,"(我怎麽能讓妳走)如果妳今天和明天不把嘴拿出來,就會有死鷸。"兩人互不相讓,漁夫看見了,把兩人壹起帶走了。現在趙正在攻打燕,兩者長期相持不下對雙方都沒有好處。強大的秦國恐怕要成為漁翁之利了。所以請妳再考慮考慮。”趙浩棋·文慧說,“很好。”所以他停止了進攻燕國的計劃。

《鷸蚌相爭》原文:

趙斬燕,蘇代燕喚曰:“今有大臣來,過沂水,蚌暴,鷸啄其肉,蚌不太甜。”鷸說:?今天不下雨,明天就有死蚌了!?蛤蜊也被稱為鷸:?今天不走,明天就死!?兩人不肯罷休。漁夫得到他們想要的,鳥兒吃了它。今趙伐燕,燕與趙長期互相扶持,以害眾。我擔心強秦會成為壹名漁夫。所以,希望國王來規劃。”惠王說,“好!“就此打住。

鷸蚌相爭(也稱蚌蚌相爭)出自清香菱子《亭哭墓》,壹般與“漁翁得利”連用。是壹種“鷸蚌相爭,漁翁得利”的行話,意思是鷸蚌相爭,相持不下,使得過往漁民。

原因:

大家都熟悉鷸蚌相爭的故事。通過這個故事,我們可以看到壹些非常有趣的真相。

在各種復雜的矛盾和鬥爭中,如果對立雙方僵持不下,就會兩敗俱傷,讓第三者得利。所以要學會抓住生活中的主要矛盾,不能因小失大。它告訴人們:當前大敵當前,弱者和弱者應該團結起來,消除矛盾,團結壹心,共同對付敵人。處理內政時也是如此。局部利益要服從整體利益,眼前利益要服從長遠利益,小原則要服從大原則。否則,無休止的內部鬥爭和不妥協只會傷害雙方,有利於第三方。要懂得權衡得失,化解矛盾,彼此謙讓,才不至於顧此失彼,讓別人乘虛而入。