原文
阿宰回家晚了,擔子裏的肉都吃光了,只剩下骨頭。途中,兩只狼行進了很遠。消滅恐懼,把它扔向骨頭。狼有骨頭停,狼還從。重新投票後,後狼停了,前狼又來了。骨頭筋疲力盡。而兩只狼的組合也是壹樣的。屠很尷尬,他害怕被敵人攻擊。谷野有壹片麥田,田主賺得盆滿缽滿,滿山遍野。屠乃本靠在上面,肩扛刀。狼群不敢上前,互相虎視眈眈。小時候壹只狼跟著小路走,壹只狗坐在前面。時間久了,眼睛好像廢了,很閑。屠暴起,壹刀砍狼頭,數刀殺之。方想走,但轉身向薪後,壹個狼洞就在其中,意思是要地道進去攻擊後面。身體半進去,尾巴只露出來。屠戮之後,他斷股而死。是大灰狼在開悟前睡著了,把它蓋起來引誘敵人。
狼也害怕,但是瞬間被殺了兩次。野獸的幾何圖形是什麽?別笑了。
翻譯
壹個屠夫晚上回家,擔子裏的肉已經賣完了,只剩下骨頭。路上遇到兩只狼,跟了很久。屠夫害怕了,把骨頭扔給了狼。壹只狼得到了壹根骨頭,停了下來。另壹只狼還在跟著他。屠夫又把骨頭扔給了狼,後面拿到骨頭的狼停了下來,但是前面拿到骨頭的狼又來了。骨頭已經被扔掉了。但是兩只狼像以前壹樣壹起追著屠夫。
屠夫很尷尬,也很急,我怕他會被狼壹起攻擊。屠夫看見地裏有壹個打谷場,打谷場的主人在打谷場裏堆了柴火,蓋成了壹座小山。屠夫於是跑過去,俯在那堆柴火下,放下擔子,拿起屠刀。兩只狼不敢上前,盯著屠夫。
過了壹會兒,壹只狼徑直走了,另壹只狼像狗壹樣蹲在屠夫面前。過了很久,狼的眼睛好像閉上了,看起來很悠閑。屠夫突然跳起來,壹刀砍下狼的頭,幾刀把狼打死了。屠夫剛想走,卻轉身看到了柴火堆的後面。另壹只狼正在柴火堆裏挖洞,打算鉆個洞攻擊屠夫的背部。身體已經去了壹半,只露出屁股和尾巴。屠夫從後面切下狼的大腿,殺死了狼。屠夫意識到前面的狼假裝睡覺,原來是用來引誘敵人的。
狼太狡猾了,但是過了壹會兒,兩只狼都被咬死了。動物能有多大的欺騙力?只是給人增加笑料而已。
擴展數據
《聊齋誌異》,簡稱《聊齋》,或《鬼狐傳》,是清代著名小說家蒲松齡的作品。(聊齋:研究的名稱;池:記錄;書* *有491個小故事。題材非常廣泛,內容極其豐富。《聊齋誌異》有很高的藝術成就。它成功塑造了許多藝術典範,人物形象生動,故事情節奇幻,結構布局嚴謹巧妙,文筆簡練,描寫細膩,堪稱中國古典短篇小說的巔峰之作。
啟發
狼給我們的啟示:壞人有很多狡猾的手段,我們要培養壹雙慧眼。
關於屠夫的啟示:當我們遇到像狼壹樣狡猾的小人時,我們要像屠夫壹樣勇敢善戰。
評論
這壹段描寫了屠夫殺狼,表現了屠夫的勇敢冷靜和狼的狡猾貪婪,是故事的高潮和結局。“壹狼壹路”,還有另壹個情節;“狗坐在前面”(這裏“狗”是名詞用作狀語,像狗壹樣),包含了屠夫的意思,顯示了狼的狡猾。“眼前壹片模糊,很閑。”表演很寫實,氣氛好像緩和了。屠夫沒有被假象迷惑,抓住了機會,決定敢打,贏了壹半的勝利。“轉付後”出現在這裏並不是壹種解脫,說明屠夫已經深刻認識到了狼的本性,變得警覺起來。《洞中壹狼》最後會揭露狼的本性,進而指出狼的狡猾和陰險。《乃吾》說明鬥爭讓屠夫對狼的背信棄義有了深刻的認識。
參考資料:
百度百科-狼(摘自聊齋誌異(三狼))