提拉米蘇似乎更適合女孩子
以下是抄來的,僅供參考。
cappuccino音譯卡布奇諾,就是意大利的花式咖啡,上面壹層起泡的鮮奶(或鮮奶油),再加少許檸檬皮、玉桂粉,或者再加少許白蘭地、加利安諾甜酒。
來歷:
創設於1525年以後的聖芳濟教會(Capuchin)的修士都穿著褐色道袍,頭戴壹頂尖尖帽子,聖芳濟教會傳到意大利時,當地人覺得修士服飾很特殊,就給他們取個Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侶所穿寬松長袍和小尖帽,源自意大利文"頭巾"即Cappuccio。
然而,意大利人愛喝咖啡,發覺濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合後,顏色就像是修士所穿的深褐色道袍,於是靈機壹動,就給牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的飲料,取名為cappuccino。
提拉米蘇(Tiramisù),為壹種意大利甜點,亦譯成堤拉米蘇。提拉米蘇是壹種帶咖啡酒味兒的蛋糕,由鮮奶油、可可粉、巧克力、面粉制成,最上面是薄薄的壹層可可粉,下面是濃濃的奶油制品,而奶油中間是類似巧克力蛋糕般的慕司。
簡介
提拉米蘇是目前各大咖啡廳、烘焙門市及西餐廳最IN的時髦甜點,以其爽俐醇郁的口感提拉米蘇,與揉合起司、咖啡與酒香的成人級風味,狠狠搶去起司蛋糕的風頭。西式的甜品花團錦簇,尤以意、法為盛。提拉米蘇和薩芭雍(Sabayon)這種華麗的甜點壹出場,餐桌就變成了春裝發布會的天橋。作為意大利甜點的代表,外貌絢麗、姿態嬌媚的提拉米蘇已風靡全球。它以Espresso(特濃意大利咖啡)的苦、蛋與糖的潤、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指餅幹的綿密、乳酪和鮮奶油的稠香、可可粉的幹爽,只用了不到十種材料,把“甜”以及甜所能喚起的種種錯綜復雜的體驗,交糅著壹層層演繹到極致。
食品特點
出自名門的提拉米蘇吃到嘴裏香、滑、甜、膩、柔和中帶有質感的變化,味道並不是壹味的甜,因為有了可可粉,所以略略有壹點點不著邊際的苦澀,這正好與卡布奇諾相配。大多餐廳都用玻璃器皿來盛載,純粹的奶油黃上灑滿可可粉的棕色,深深舀起壹勺,又多了巧克力的深褐色。沒有香蕉船般繽紛艷麗,也不像芝士蛋糕般獨色單調,提拉米蘇整體色彩和諧,變化有致。輕輕舀起壹勺放入嘴裏,涼得不冰冷,口腔中頓感清爽,鮮奶油所特有的粘滑,稠稠地包裹著唇、舌、齒,徐徐咽下,那股溫柔甜蜜便會肆意地在全身每壹處洋溢。
提拉米蘇,她的名字還有兩個寓意,那就是“帶我走”和“記住我”。現在也有壹種奶昔叫提拉米蘇。
歷史
細究其歷史淵源,最早可以追溯到17世紀的壹種叫做Zuppa del Duca 或稱作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米蘇則壹直要到20世紀60年代才在意大利威尼斯的西北方壹帶開始出現。當地人采用Mascarpone cheese(馬斯卡彭芝士)作為主要材料,再以手指餅幹取代傳統甜點的海綿蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。配方很簡單,卻將芝士、咖啡與酒香三種西方食品的獨特風味,揉合於壹身,毫不留情地搶去了芝士蛋糕的風頭。甜與苦就像天使與魔鬼,和諧而又沖突地結合起來。