20年春,公伐取刑。夏、宋公、、、滕子四人攻打鄭。秋、八月,、朱等人為弘的升遷而戰。冬季十月正月已朔,宋公和楚人與宇宏交戰,宋師大敗。
楚人伐宋救鄭。宋公會打仗。司馬孤諫曰:“天道棄商久矣,汝將復興之,可赦之。”聽著。十壹月冬,宋公與楚人對於洪作戰。宋朝建立,楚人不在姬姓。
司馬懿曰:“彼人少,不在姬姓。請打擊他們。”龔曰:“不可。”紀而不列,而告之。龔說:“不可能。”陳再擊之,宋師大敗。公傷股,門官湮滅。
所有中國人都怪大眾。龔曰:“君子不重傷。在古代是軍隊,不是屏障。我雖亡國,不鼓不行。”
玉子說,“妳不知道如何戰鬥。打敗敵人的,不列名通過,贊我。阻止它不是壞事嗎?還是有恐懼!而現在,那些尷尬的人都是我們的敵人。雖然很扯淡,但如果得到了,就拿去吧。有什麽意義?以恥教戰,謀殺敵。死前怎麽能不重呢?如果妳愛重傷,就不要傷害他們;如果妳愛二毛,那就像上菜壹樣。三軍用之,金鼓用聲氣。如果以營利為目的,也可以屏蔽;聲滿誌,鼓可使。”
翻譯:
楚攻宋國救鄭國。宋襄公正要應戰,大司馬孫滾谷諫曰:“神棄我國久矣,主公欲使之復興,不可饒恕。”宋襄公不聽。
宋軍與楚軍在洪水交戰。宋軍已經擺好了陣勢,而儲君還沒有完全過河。司馬玉子曰:“敵眾我寡。請下令在他們完全渡河之前攻擊他們。”
宋襄公說:“不行。”當所有的楚軍都過了河,但他們還沒有安排好他們的位置,司馬玉子要求再次攻擊。宋襄公說,“不行,”等儲君擺好了戰鬥隊形,然後開始進攻,結果宋軍大敗,宋襄公大腿受傷,衛隊全軍覆沒。
宋國人都責怪宋襄公。宋襄公說:“君子不傷害受過傷的人,也不逮捕頭發花白的人。古人打仗,不在關隘阻敵。”
雖然我是已經滅亡的商朝的後代,但是我不會去攻擊還沒有擺好陣勢的敵人。玉子說:“我的主對戰爭壹無所知。強大的敵人因為地形狹窄站不起來。這是上帝的幫助。這時候是不是可以攔截他們,攻擊他們?即便如此,恐怕也贏不了。
況且,今天這些強悍的楚兵是我們的敵人。就算遇到老人,抓到了也要帶回去,何況只是白發蒼蒼的人!告訴士兵羞恥,教他們為了殺死敵人而戰鬥。敵人受傷了,但沒有死。為什麽他不能再次攻擊並殺死他?
如果妳因為可憐那些受傷的人而不想再傷害他們,那還不如壹開始就不傷害他們。與其同情年長的敵人,不如向他們屈服。用兵時要抓住有利條件和時機,所以即使在危險的地方也要適當打擊敵人;響亮的鑼鼓是用來鼓舞士氣的,所以攻擊不在戰鬥中的敵人是可以的。"
擴展數據:
文學欣賞
這篇文章著重闡述了玉子對戰爭的看法,他睿智的眼光與宋襄公的迂腐固執形成了鮮明的對比。全文不長,卻完整地敘述了宋與楚爭霸過程中最關鍵的壹場戰役,成功地刻畫了的形象:執著於虛偽的政治軍事教條。
如“無鼓無柱”“無障”“無重傷無飛鳥”等等;他高度肯定了玉子的軍事觀點:揚長避短,及時抓住戰機,靈活利用自然環境,及時徹底地消滅敵人有生力量。本文所描述的宋襄公就是壹個典型,被稱為“宋湘之仁”。
另壹方面,清代陸引用《胡傳》說:“在社會上用人很不厚道!但是,如果妳愛重傷,愛二毛,那和偷腳有什麽區別?妳生下來之後,就是仁。陳仲子把弟弟從母親身邊留下,是不是便宜了他?”
這篇文章的敘述有層次,用筆有分量。可以分為三段:第壹段講戰前準備,第二段講戰鬥場面,第三段講戰後總結。故事有始有終,跌宕起伏。
敘述重點是宋襄公的“豬般仁義道德”(毛澤東的《論持久戰》)和對玉子軍事思想的積極肯定。至於戰爭的另壹方楚國,也只是側面描寫,激戰的場面也輕描淡寫,壹筆帶過。敘述側重於理論,理論的形式比較抽象,很難判斷正確與否。
難能可貴的是,作者自始至終都采用了敘述與討論相結合的方法,理論的優劣顯而易見。智者和愚者都明白,這篇文章的亮點在於,在敘述和討論中,有意識地將玉子的言行與宋襄公的言行進行對比,這很像今天的正反對抗辯論。相比之下,看到宋襄公的愚蠢和玉子的正確是有益的。
這篇文章是壹篇精彩的反駁,也是《左傳》中的第壹篇反駁。作者用修辭的句子來增強反駁的氣勢,而且懶得說什麽,修辭不錯,很有說服力。
參考資料:
百度百科-玉子辯論