當前位置:菜譜大全網 - 美食做法 - 《葡萄歌》原文、翻譯及賞析

《葡萄歌》原文、翻譯及賞析

 《葡萄歌》原文、翻譯及賞析

 作品介紹

 《葡萄歌》的作者是劉禹錫,被選入《全唐詩》的第354卷第7首。

 原文

 葡萄歌(壹作蒲桃)

 作者:唐·劉禹錫

 野田生葡萄,纏繞壹枝高。

 移來碧墀下,張王日日高。

 分岐浩繁縟,修蔓蟠詰曲。

 揚翹向庭柯,意思如有屬。

 為之立長檠,布濩當軒綠。

 米液溉其根,理疏看滲漉。

 繁葩組綬結,懸實珠璣蹙。

 馬乳帶輕霜,龍鱗曜初旭。

 有客汾陰至,臨堂瞪雙目。

 自言我晉人,種此如種玉。

 釀之成美酒,令人飲不足。

 為君持壹鬥,往取涼州牧。

 註釋

 1、詩題:全詩校:“壹作《蒲桃》。”

 2、高:全詩校:“壹作蒿。”

 3、碧墀:綠色臺階。

 4、張王:壯盛。王,通“旺”。

 5、分岐:藤蔓的分枝。繁縟:繁密華茂。

 6、蟠:盤曲。

 7、揚翹:高舉貌。庭柯:堂前樹。

 8、屬:歸屬,依托。

 9、檠:燈架,此指葡萄架。全詩校:“壹作架。”

 10、布濩:散布。

 11、米:全詩校:“壹作朱。”

 12、滲漉:水下流貌。

 13、組緩:古時用以系玉的絲帶。此喻藤蔓。

 14、珠璣:珠寶,比喻葡萄。蹙:密集。

 15、馬乳:葡葡的壹種。帶輕霜:謂葡萄著粉。

 16、曜:光曜。

 17、汾陰:在今山西省萬榮縣地。漢置縣,屬河東郡,以在汾水之南而名。唐開元十年改名寶鼎。

 18、涼州牧:《後漢書·張讓傳》註引《三輔決錄》曰:“信(孟信)字伯郎。以蒲陶酒壹鬥遺讓,讓即拜信為涼州刺史。”

 作者介紹

 劉禹錫(772-842),字夢得,唐朝彭城人(今江蘇徐州),祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的壹員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是壹個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之壹。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

 劉禹錫的詩現存800余首。其學習民歌,反映民眾生活和風土人情的詩,題材廣闊,風格上汲取巴蜀民歌含蓄宛轉、樸素優美的特色,清新自然,健康活潑,充滿生活情趣。其諷刺詩往往以寓言托物手法,抨擊鎮壓永貞革新的權貴,涉及較廣的社會現象。晚年所作,風格漸趨含蓄,諷刺而不露痕跡。詞作亦存四十余首,具有民歌特色,劉禹錫在洛陽時,與白居易***創《憶江南》詞牌。

 《竹枝詞》原文翻譯及賞析

 竹枝詞

 作者:劉禹錫

 楊柳青青江水平,聞郎岸上踏歌聲。

 東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

 註釋

 晴:與情字諧音,雙關妙用。

 譯文

 江邊楊柳,樹葉青青,江水平緩地流動,壹葉輕舟在江上行駛。岸上少女忽然聽到舟中青年男子在對她唱歌。她從歌聲獲得的印象是,對方雖沒有更明確的表示,卻似乎有些情意。這真好象黃梅季節晴雨不定的天氣,說是晴天吧,西邊還下著雨;說是雨天吧,東邊還出著太陽,令人捉摸不定,是無“情“(晴)還是有“情”(晴)呢?

 《竹枝詞》賞析:

 《竹枝詞》是巴渝壹帶的民間歌謠,劉禹錫在任夔州刺史時,依照這種歌謠的曲調寫了十來首歌詞,以本篇最為著名。

 自古以來,人們就喜歡用歌聲來傳情,這或者是單方面的,或者是雙方之間的。細想起來,這壹種歌聲真是很微妙的。它不像普通的語言表述,需要合適的氣氛,恰當的處理,並且要考慮壹定的後果;它可以憑空而來,輕妙地遊動著,閃爍著,忽遠忽近,似是而非;它猶如心情的觸須,彼此試探,相互打量,或壹觸而退,或糾纏不休。妳不能夠簡單的把歌詞視為明確的約定,卻也不能說它只是虛情假意的遊戲——歌不過是壹個開頭,後面的故事還有待雙方來編寫。

 這是壹首用民歌體寫的戀歌。

 愛情是難以言說也難以持久的東西,當它正處在朦朧狀態,正處在有情無情之間時,也許是最令人心動的吧?曾經相戀的人,最終反目成仇的自不必說,就是結成了夫妻的,日子亦大抵是趨向了平淡;“東邊日出西邊雨,道是無晴(情)卻有晴(情)”,回想起來,真是縹緲如夢。

 《蜀先主廟》原文翻譯及賞析

 蜀先主廟

 劉禹錫

 天下英雄氣,千秋尚凜然。

 勢分三足鼎,業復五銖錢。

 得相能開國,生兒不象賢。

 淒涼蜀故妓,來舞魏宮前。

 譯文

 劉備的'英雄氣概真可謂頂天立地,經歷千秋萬代威風凜凜至今依然。

 戰亂局勢中與魏吳鼎足三分天下,雄心勃勃立誓復興漢室統壹鑄錢。

 得到賢明丞相孔明開國有人輔佐,生了個兒子阿鬥卻不是壹個聖賢。

 多麽可悲原先蜀漢宮廷的歌妓們,如今卻歡歌曼舞盡在魏王的殿前。

 賞析

 《蜀先主廟》是劉禹錫五律中傳誦較廣的壹首。蜀先主就是劉備。先主廟在夔州(治所在今四川奉節東),本詩當是劉禹錫任夔州刺史時所作。

 首聯“天下英雄氣,千秋尚凜然”,高唱入雲,突兀勁挺。細品詩味,其妙有三:壹、境界雄闊絕倫。“天下”兩字囊括宇宙,極言“英雄氣”之充塞六合,至大無垠;“千秋”兩字貫串古今,極寫“英雄氣”之萬古長存,永垂不朽。遣詞結言,又顯示出詩人吞吐日月、俯仰古今之胸臆。二、使事無跡。“天下英雄”四字暗用曹操對劉備語:“今天下英雄,惟使君與操耳”(《三國誌·蜀誌·先主傳》)。劉禹錫僅添壹“氣”字,便有廟堂氣象,所以紀昀說:“起二句確是先主廟,妙似不用事者。”三、意在言外。“尚凜然”三字雖然只是抒寫壹種感受,但詩人面對先主塑像,肅然起敬的神態隱然可見;其中“尚”字下得極妙,先主廟堂尚且威勢逼人,則其生前叱咤風雲的英雄氣概,自不待言了。

 頷聯緊承“英雄氣”三字,引出劉備的英雄業績:“勢分三足鼎,業復五銖錢。”劉備起自微細,在漢末亂世之中,轉戰南北,幾經顛撲,才形成了與曹操、孫權三分天下之勢,實在是很不容易的。建立蜀國以後,他又力圖進取中原,統壹中國,這更顯示了英雄之誌。“五銖錢”是漢武帝元狩五年(前118)鑄行的壹種錢幣,後來王莽代漢時將它罷廢。東漢初年,光武帝劉秀又恢復了五銖錢。此詩題下詩人自註:“漢末童謠:‘黃牛白腹,五銖當復’。”這是借錢幣為說,暗喻劉備振興漢室的勃勃雄心。這壹聯的對仗難度比較大。“勢分三足鼎”,化用孫楚《為石仲容與孫皓書》中語:“自謂三分鼎足之勢,可與泰山***相終始。”“業復五銖錢”純用民謠中語。兩句典出殊門,互不相關,可是對應自成巧思,渾成自然。

 如果說,頷聯主要是頌揚劉備的功業,那麽,頸聯進壹步指出劉備功業之不能卒成,為之嘆惜。“得相能開國”,是說劉備三顧茅廬,得諸葛亮輔佐,建立了蜀國;“生兒不象賢”,則說後主劉禪不能效法先人賢德,狎近小人,愚昧闇弱,致使蜀國的基業被他葬送。創業難,守成更難,劉禹錫認為這是壹個深刻的歷史教訓,所以特意加以指出。這壹聯用劉備的長於任賢擇相,與他的短於教子、致使嗣子不肖相對比,正反相形,具有詞意頡頏、聲情頓挫之妙。五律的頸聯最忌與頷聯措意雷同。本詩頷聯詠功業,頸聯說人事,轉接之間,富於變化;且頷聯承上,頸聯啟下,脈絡極為分明。

 尾聯感嘆後主的不肖。劉禪降魏後,被遷到洛陽,封為安樂縣公。壹天,“司馬文王(昭)與禪宴,為之作故蜀伎。旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。”(《三國誌·蜀誌·後主傳》裴註引《漢晉春秋》)尾聯兩句當化用此意。劉禪不惜先業、麻木不仁至此,足見他落得國滅身俘的嚴重後果決非偶然。字裏行間,滲透著對於劉備身後事業消亡的無限嗟悼之情。

 從全詩的構思來看,前四句寫盛德,後四句寫業衰,在鮮明的盛衰對比中,道出了古今興亡的壹個深刻教訓。詩人詠史懷古,其著眼點當然還在於今。唐王朝有過開元盛世,但到了劉禹錫所處的時代,已經日薄西山,國勢日益衰頹。然而執政者仍然那樣昏庸荒唐,甚至壹再打擊迫害象劉禹錫那樣的革新者。這怎不使人感嘆萬分呢!全詩字皆如濯,句皆如拔,精警高卓,沈著超邁,並以形象的感染力,垂戒無窮。這也許就是它千百年來壹直傳誦不息的原因吧。