在美國,梁雙冠見到了許,他是中國電視臺開播時新聞部的副經理,後來擔任《中國青年晨報》的社長。徐把他介紹給他的同學和。梁雙冠(音)和他的家人去了舊金山東南部的牡丹城。他們在主辦的《華僑商報》擔任編輯。他們的新婚妻子張在朱的另壹家企業“荷花園酒店”當服務員。
中文名:梁雙冠。
國籍:美國
職業:版主
代表作品:《美國華僑商報》
梁雙冠的孫女李傳庭探索娛樂圈。
兒童節目鼻祖梁雙冠今年已經84歲高齡,下個月將回到臺灣出版第三本描述娛樂圈的書籍。他的女兒上官明珠最近帶著她15歲的女兒蒂芙尼回到臺灣,並邀請她的朋友李誌希帶她進入錄音棚錄制歌曲。能歌善舞又會主持的蒂芙尼大方地表示:“不排除任何形式的表演。」
蒂芙尼非常活潑。她會說漢語、英語和西班牙語。她年紀輕輕就贏得了無數舞蹈獎項。她在學習交誼舞僅三個月後就登臺表演並獲獎。昨天,她和李誌希的家人聚在壹起,李誌希的兩個女兒拒絕下來,玩得很開心。母親上官明珠說:“她有爺爺的演技,演過舞臺劇。有些比賽就像美國偶像。她不能註冊(她必須是16歲),但她肯定會嘗試。18歲後,她將不得不獨立。」
李誌希認為蒂芙尼應該先完成學業,而表演之路是艱難的。天賦很重要,但她必須找到壹個合適的方向。學業結束後,如果她想回臺灣參加歌唱比賽,可以幫她安排報名。
旅美華僑梁雙冠先生
20世紀60年代初,當包道臺灣省的電視還是黑白電視時,臺灣電視公司每周六下午播出的兒童節目“兒童世界”在當時家喻戶曉。特別是主持人“梁叔叔”梁雙冠,頂著光頭和大肚子,隨著鼓聲和孩子們的笑聲蹦蹦跳跳地走了出來,接著是壹首“小亮哥”,加上“所有獎品”和“鼓勵”的臺詞,給觀眾留下了非常深刻的印象。當時“兒童世界”的直播站壹度造成壹票難求的盛況,也讓梁雙冠走紅。當時,他不僅是重磅節目“明星俱樂部”的現場導演,還是美國奧斯卡金像獎的導演羅布·懷斯,並參與了許多電影表演。
後來,梁雙冠的好日子不長了,電影業不景氣,所以片酬經常會因為各種原因而泡湯。再加上他的兩次婚姻挫折,五個孩子有很多開銷,而他自己也有心臟病。經過幾個月的深思熟慮,無奈之下,他於20世紀80年代初隨家人移民美國。梁雙冠來到美國後,離開了自己的家鄉,特別是對於熱愛掌聲的表演者。從此,他走下舞臺去面對新移民的生活。這種從華麗到平淡的突然轉變,真的是相當孤獨和壓抑。然而,他沒有關起門來抱怨和哀嘆自己的無能。相反,他經歷了當編輯、經營農場、當廚師和經營戲劇俱樂部的實踐。他在美國的移民生活充滿了危險和有趣的事情,但他仍然在生活的道路上奮鬥,而沒有失去他的童心。
當初,上官亮帶著五個孩子移民美國。這些孩子是上官掌上明珠、上官明珠、上官明珠、上官彈珠和上官朱光。當時,年齡從17歲到9歲不等。來到美國再婚後,他又添了兒子上官龍珠。
梁雙冠先生的美國之旅
《華僑商報》每月出版壹期。上官亮根據他過去經營雜誌的經驗,在中文報紙上剪貼文章。只用了兩三天就完成了。他用剩下的時間種植亞洲蔬菜,並準備將其運往舊金山的中國城出售。至此,壹家人終於暫時安定下來。
梁雙冠先生在牡丹城買下了六畝農田,立起了自己的招牌“萬隆農場”。在這個農場裏,他安排種植黃苗大白菜、白蘿蔔和黃瓜。他把土地分成十多個菜園,當他從遠處看時,他不僅把它們都刷在壹起,而且還有各種顏色的菜園,真的很美。因為妻子要上班,孩子們也到了上學的年齡,梁雙冠先生總是穿著戴月的作品。每天黎明時分,他都會清洗並包裝50多磅蔬菜,然後開車去舊金山唐人街。來回大約需要4個小時,但當他看到日新月異的菜地時,他仍然很高興,但他仍然經常感嘆在異國他鄉生存不容易。沒想到更多的麻煩在等著他。梁雙冠買下“萬隆”八年後,蔬菜豐收了,但雜草瘋長。他見過美國農民用機械耕作,用飛機除草施肥,但他在這壹領域沒有資本。壹天,他看著壹片“蓬蓬”的野草,心想:為什麽不學《三國演義》中的火攻呢?這可能既節省勞力又節省時間。下定決心後,他采取了邊澆水邊燒草的方法,這樣他周圍的雜草終於清除了壹大半。當天中午,他在“以火取勝”後回到自己的房子休息。昏暗的燈光下,我聽到外面有人大喊:“著火了!”他迅速向窗外望去,外面火焰滾滾。這時候,11輛消防車來了。經過兩個小時的撲救,大火被撲滅。梁雙冠也被押上了被告席。幸運的是,沒有人員傷亡,他在火災中昏迷不醒。出於同情,美國司法部門的黃皮膚黑眼睛法官從輕處罰了578美元以了結此事。
離開“萬隆農場”後,此時的梁雙冠真的成了壹個學無所用的閑人,唯壹能做的就是在附近的餐館打零工。於是,他去了妻子當服務員的“荷花園酒店”幫忙做飯,條件是免費提供兩個月的餐食,起薪根據結果來定。在此期間的壹天,酒店經理和他的妻子被梁雙冠的切菜聲震驚了。原來他的劈砍節奏就像戲劇文武場上的鼓點,有快有慢,有起有落,有條不紊。妳壹聽,就知道他是壹個“技術高超”且“深藏不露”的廚師。因此,不到壹個半月後,他就正式成為了正式的“幫工”。
事實上,上官亮曾經在包道開過壹家小飯館,他對煎、炸、煮和炸也略知壹二。憑借他的聰明和寬容,他的手藝越來越受歡迎。壹天,壹位打扮漂亮的美國女士走進餐館,點了西餐“炸扇貝”。梁雙冠不會做外國菜,所以他只好將就吃中國菜。沒想到貴族小姐吃了之後竟然如此開心,甚至說:“這是她在‘荷花園’25年來吃過的最精致的壹頓飯。”事後,她擁抱了梁雙冠,在他裸露的額頭上狠狠地吻了壹下。壹位翻譯開玩笑說上官亮曾經是中國國宴的廚師之壹。這位女士對此深信不疑,甚至稱之為“壹種榮譽”。不久之後,這個消息不脛而走,小鎮上出現了壹位“百萬廚師”梁雙冠。
孩子們相繼結婚後,上官亮長長地舒了壹口氣。為了弘揚中華民族的傳統藝術,他在美國加州中部成立了“中國戲劇藝術學會”。他起早貪黑地跑來跑去,憑借過去在娛樂圈的人氣,他拿到了壹批戲劇“戲服”,包括戲服、道具和樂器。每個人都推薦他當導演。他的子女全力支持和配合他的事業。舞臺上有六七個孩子壹起表演,他的妻子是後臺導演兼化妝師。家裏真的很忙。演員隊伍也從十幾個人發展到五六十人,其中有醫生、教授、工程師、經理等等。
中國戲劇俱樂部每周排練5小時,並將劇中的歌詞和音樂錄制成磁帶(光盤)。在表演過程中,利用口型和錄音的良好配合,達到最佳的表演效果。當然,還有壹盤原聲帶(CD),演員們必須壹起唱歌和說英語。壹般來說,中國話劇俱樂部每年都會上演壹部話劇。第壹部劇是《新西廂記》,第二年是《龍鳳傳奇》。後來,《徐九經升官的故事》還被選為北加州海華文學季的戲劇。演出遍及舊金山、薩克拉門托、弗雷斯諾、達拉斯、亞特蘭大、芝加哥、溫哥華等地,還在著名的拉斯維加斯上演過演出,壹時引起轟動。後來,在獲得美國加州阿姆斯特朗大學頒發的“1998年傑出表演藝術獎”後,梁雙冠更是忙得不可開交,為華僑委員會做義務工作,還經常受邀在華僑組織的活動上表演“單口相聲”,令現場觀眾爆發出經久不息的掌聲。今年,梁雙冠還和劇社的其他演員壹起來到永城演出,受到了政府部門領導的熱烈歡迎和接待。與海曙區業余演出隊同臺演出的當晚,寧波音樂廳內好評如潮。
輕松學英語(我的移民之路)
對於海外華人來說,學習當地語言是最基本的水平。然而,當我在1982移民美國時,我對它的了解還不夠。現在壹眨眼就過去了。我(人們習慣稱我為小醜)已經移民美國25年了。四分之壹世紀的移民經歷使我充分認識到“語言障礙”的重要性。
聽力年齡學英語。
在我移民之前,我是臺灣電視兒童節目的主持人,很受家長和孩子的歡迎。然而,移民美國後,由於我對英語壹無所知,我無法繼續我充滿激情的事業。我不得不在壹家中國餐館打雜,整天剝洋蔥和洗碗,與蔬菜和菜肴作伴。我不需要用英語聽、說、讀、寫來做這些工作。時間長了,分不清A、B、C、d。
當我從壹家中餐館退休後,問題隨之而來。既然無事可做,我只好整天四處遊蕩,白白消磨時間。
有壹天,我在壹本雜誌上讀到壹篇報道,介紹壹位中國移民到美國後學習英語。這位同伴努力學習英語70年,終於有所成就,成為壹名偉大的學者和教授,過上了充實而豐富的生活。俗話說,活到老學到老。雖然我快老了,但我也希望我能學到老的東西,過上有意義的生活。所以我下定決心不僅要開始學習英語,而且要學好英語!
我把這個想法告訴了我的家人,他們都全力支持我,尤其是我的女兒,她親自帶我去社區辦的學校註冊、繳費和買書。
就這樣,從65438到0994,我成為了壹名社區學校的學生,開始了我的英語學習。
我的第壹位英語老師名叫唐娜·麥考利,她是壹位和藹可親的女士。當老師和學生第壹次見面時,她得知我來自中國後非常高興,並要求我將她的名字翻譯成中文名字。“唐娜”是美國許多方便甜點咖啡店的名字,所以我靈機壹動,稱她為“甜甜圈”老師。沒想到,我給她取的中文名很受老師喜歡。
從這壹天起,我跟著“甜甜圈”老師學習英語,從最基本的A、B、C和D開始,畫字母、背單詞、寫簡單的句子和閱讀文章。老師教的我活潑好動,我學習努力認真。直到現在,我還保留著第壹次畫英文字母的作業紙,壹直舍不得扔掉。
澄清事實,增進理解。
去年夏天和去年冬天,在用“甜甜圈”學習了壹年英語後,我可以用英語和其他學生進行簡單的對話。雖然有時我不得不“告訴人們該做什麽”來清楚地表達我的意思,但我仍然很高興,我正在更加努力地學習。
我班上有40多名學生,他們都是來自世界各地的移民。每個假期,每個人都把自己祖國的特色美食帶到教室裏聚在壹起,比如中國的炒飯、春卷、墨西哥玉米葉卷、印度咖喱醬和意大利通心粉。大家壹邊品嘗美食,壹邊談笑風生,不僅增進了理解,還鍛煉了英語口語。現在想來,那真是壹段快樂的時光。
在學校學習英語的過程中,我清楚地記得壹件事。那是壹門課。老師“甜甜圈”講了初級英語第11課,這是關於講故事的。老師先給我們背誦課文,我註意到有壹段話是這樣說的:
anoldwomanswalkinghome . sheiscaryryingabagoffroceries . suddenly yamonkeytakesthegroceriesandruns
這發生在香港的什麽地方。
香港是壹個擁有大問題猴子的大城市。香港附近約有700只猴子
這段話的意思是,香港作為壹個大城市,有壹個很大的問題,那就是700只猴子經常跑到香港的街道上從行人那裏搶食物。
當甜甜圈老師讀到這壹段時,全班都傻眼了,直呼“MYGOD!”我的天啊
在移民美國之前,我經常去香港拍電影,對香港非常熟悉。旺角、尖沙咀、太平山怎麽會有“街上700只猴子”這種事?於是,我舉手說:“老師,香港是壹個擁有700多萬人口的大都市,但據我所知,從未發生過700只猴子當街搶行人食物的事情。”
老師和同學都用疑惑的眼神看著我,於是我給他們詳細介紹了我在香港的所見所聞,香港繁華的商業和風土人情。最後,每個人都認為在發達和文明的香港,不會有猴子從行人那裏搶食物的事情。
那壹天,我第壹次為自己的英語感到驕傲,第壹次意識到學習英語不僅僅是為了充實自己的晚年生活。
從我第壹天學習英語到現在已經過去了10多年,我的“甜甜圈”老師已經退休了。雖然老師已經退休了,但我想我會繼續學習英語。
編者的話
本文作者早年曾是臺灣電視兒童節目的主持人,熒屏模特是“小醜”。“小醜”,樂觀、積極、給別人送去歡樂的人,這些品質也在這篇文章的字裏行間展現出來。
移民剛到海外時,文化不同,語言不通,生活環境充滿艱辛。作者在65歲時開始學習英語,他的勇氣和決心特別值得稱贊。
13學習英語的道路對於壹個老人來說並不容易。學習的過程也是堅持的過程。在堅持中發現並創造樂趣,在堅持中堅定信念並消除誤解。這種積極的態度值得學習。
“梁叔叔”活躍了美國和西方藝術界。
旅居美國的著名藝術家、中國話劇俱樂部導演梁雙冠(綽號“梁叔叔”)在農歷豬年春節發布了壹部新編排的《豬八戒看肚皮舞》。該小品多次應邀在美國和西方華僑社區的許多活動中演出,受到好評。最近,他應邀在休斯頓演出。美國華人戲劇俱樂部還將於4月訪問北京、上海、蘇州和杭州。
圖為小品中年近80歲的梁大爺(中)。
寧波市僑辦領導會見美國客人
4月5日晚,寧波市僑辦主任鄒建偉、副主任劉國平在美國加州會見了中國戲劇學會文化經濟代表團,對來自大洋彼岸的客人表示熱烈歡迎。
據寧波僑網報道,鄒建偉主任表示,美國華人戲劇藝術學會以愛國華僑為主體,旨在弘揚中華文化,促進中美民間文化藝術交流。此次訪問寧波還帶來了精彩的文化節目,並將與寧波的群眾文藝團體同臺演出,這將進壹步加強寧波與加州以及中美之間的民間藝術交流。支持中美文化藝術交流是僑務部門義不容辭的責任,我們將全力支持和配合。
隨團來訪的加州華人劇社社長張女士和劇社高級總監梁雙冠先生先後表示,隨著祖國國際地位的不斷提高,華僑華人的地位和影響力也在逐步增強。要想繼續擴大華人在美國社會的影響力,就必須大力宣傳和傳播中華文化。中國話劇俱樂部在寧波的訪問和演出是為了加強中美民間交流。與代表團壹同來訪的還有美國加州牡丹城負責國際交流事務的官員。他們此行的目的是了解中國寧波和中國文化。通過他們,我們可以擴大中國在美國的影響力,提高華人在美國的社會和政治地位。
據了解,加州中國戲劇藝術學會50余人將赴寧波進行為期4天的訪問,期間還將與寧波海曙區群眾文藝團體同臺演出,加強加州與寧波的民間文化藝術交流。