紅糖在中醫古籍中有流傳,唐代新修訂的《本草》有如下表述:“...采取想糖的方法,對人很有好處”;明代李時珍所著《本草綱目》中說,紅糖能“和脾緩肝”,“補血活血,疏通瘀血,排出惡露”。在日本,紅糖(日語稱為“紅糖”)更受愛美女性的青睞。在壹些專賣化妝品的店鋪裏,紅糖及其作為配方的物品隨處可見。最近,由於日本美容界發現紅糖不僅可以祛斑,還可以美白,全球掀起了壹股“紅糖美容熱”。
紅糖美人從江戶時代就有了。
其實早在日本江戶時代,紅糖就受到了當時歌手的青睞。據說當時京都的壹位歌手不僅舞技高超,還以皮膚細膩、臉蛋無瑕而聞名。後來同伴發現她每天休息的時候都喝紅糖水或者往臉上抹紅糖,於是也跟著喝。很快,她發現自己的身體感覺很舒服,皮膚也變得光滑細嫩。從此,這種非同尋常的美容方法在日本女性中不脛而走,廣受歡迎。現在在日本,甚至還有專門以“食同源”為名,用紅糖美容的醫院。
村田美佳院長告訴《生命時報》記者,她是紅糖美容的受益者。為了讓更多的女性享受到紅糖美容的美好,兩年前,她致力於推廣紅糖美容的理念。現在,很多女性都可以在她的專科醫院享受保濕、美白、祛斑服務。
紅糖美容很安全
“在東方國家,紅糖的排毒保濕作用婦孺皆知。至於為什麽能起到祛斑美白的作用,還是來源於它的天然成分——‘糖蜜’。”日本女子大學美容營養系的池左老師說:“解決皮膚問題的關鍵是細胞排毒,而‘糖蜜’具有強大的排毒功效,可以將黑色素導出真皮層,從源頭上阻止黑色素的產生。此外,紅糖中含有的胡蘿蔔素、核黃素、煙酸、氨基酸、葡萄糖等成分對細胞有強大的抗氧化和修復作用,讓美白從細胞開始。”
日本九窩山美容醫院的田琳醫生認為,由於紅糖是天然的,所以有時比激光祛斑、果酸嫩膚等流行方法更有效、更徹底。
紅糖美容適合各種女性。
"對於所有年齡段的女性來說,紅糖都是不錯的選擇."池左老師說。
如今在日本,不僅老年女性喜歡服用紅糖,處於美容前沿的年輕女性也對紅糖相當推崇。據消費者反映,紅糖的價格比白糖貴幾倍,但與昂貴的名牌化妝品相比,它仍然是廉價天然美白的首選,而且非常方便。
紅糖美容的常用方法是:將3湯匙紅糖放入鍋中,加熱至融化成濃稠的糊狀,關火,冷卻至15攝氏度左右,塗抹在洗好的臉上,15-30分鐘後洗掉,每周兩次。此外:
祛斑面膜:將300g紅糖放入鍋中,加入少許礦泉水和澱粉,用文火熬成黑色糊狀。稍涼後塗於面部,5-10分鐘後用溫水洗凈,使皮膚光滑美觀。
美白面膜:紅糖300克,鮮奶或奶粉適量。將紅糖溶於熱水中,加入鮮奶或奶粉,沖洗後塗於面部,30分鐘後用清水洗凈。每天壹次,堅持3個月左右,可以減少皮膚中的黑色素。▲