當前位置:菜譜大全網 - 美食燒烤 - 翻譯:中國古代的“味道”

翻譯:中國古代的“味道”

品嘗(品嘗)cháng這個詞。“上”是“平”和“平”的意思;“目的”是指“美味的食物”和“美味的食物”。“尚”和“旨”合起來的意思是“平展舌頭,感受美食”。本義:品嘗食物。引申義:經驗和實驗。

解釋1

曾經【已經】

鐘永勝活了五年,但他不認識書和工具,所以他突然哭了。宋?王安石的《上鐘勇》

究竟是品味古代仁者之心,還是做壹些與兩者不同的事情?宋?範仲淹的嶽陽樓

解釋2移動

(聲音。從旨,尚聲。“旨”味美。本義:辨味、嘗味)

與本義【〖味道;試試看?

味也。服從目的而仍然健全。——《說文》

天子帶著年幼的孩子品嘗小米。——《禮記?月度訂單

我先嘗壹下。——《禮記?曲麗

不敢嘗。——論語

百鬼嘗之。-“韓曙?李樂智

品味它的目的。——“詩?瀟雅嗎?福田

再比如:品酒;品嘗食物(盡量分辨食物的味道);品嘗葡萄酒(獻祭時,品嘗新酒的味道)

嘗試【嘗試】

也試試吧。——《小爾雅》

王公與晉相和,臣請嘗人。什麽?——《左傳?相公十八年

又如:品嘗技能(測試其技能);品嘗湯(在正劇之前增加的短劇)

體驗

很難很難,所以要做好準備。——《左傳?《Xi公十八年》

另壹個例子是:很難準備品嘗;嘗到公職的甜頭