最近,壹些網民在中國社交媒體上說,越南博客抄襲了@李子柒:鏡頭語言和敘事節奏太相似了。廚房、化妝品、衣服、狗和奶奶、景鏡和音樂都是簡單的復制和粘貼。海外美食博主李子柒。中央電視臺曾經評論說,沒有熱愛就成不了李子柒,沒有愛,妳就不能理解李子柒。李子柒的作品未經翻譯仍在世界各地流行。他向外界傳達中國文化,講述中國故事。
這位美食博主的山村廚房在國外社交網站上很受歡迎。最近,單個視頻廣播量就達到了數百萬。UPmaster介紹說,她住在越南北部的壹個小村莊裏。視頻主要拍攝她最健康的食物和蔬菜,而且絕對沒有肉。這導致很多外國網民認為李子柒是越南人!
中國網民認為越南博客抄襲了李子柒。?真是無語,但她做的食物讓人沒胃口,剽竊真的是剽竊。?甚至有更多無恥的越南博客直接把李子柒自己拍的的視頻配音和字幕改成了越南語,說李子柒是越南人。最後,李子柒別無選擇,只能拍壹段視頻來澄清他是中國人。這段視頻也是在中國拍攝的。?
矛盾的焦點不是妳嫉妒抄襲,而是妳笨拙。這不是第壹次有好記性的網民記起越南,他們嫉妒我們。最後,他們玩了壹場糟糕的抄襲,把醋灑了壹地。在金子和美玉面前,不管妳如何模仿它們,妳只能成為他們。壹部被復制但失去了靈魂和本質的作品是壹部毫無價值的作品!
她的視頻給了我們與外界交流的機會和被人看到的可能性。視頻的內容是第二位的,它傳達了中國人回歸自然、尊老愛幼、淡泊名利的骨子裏的寬容。它可以讓世界的眼睛不再僵硬,激發外國人體驗她的農村生活的欲望。如果這位越南博主在視頻拍攝的表達方式上與李有很大的相似性,就不可避免地會侵犯後者的版權。?即使對方是越南人,在其他國家的社交平臺上發布視頻也會侵犯中國作者的版權,他們也需要承擔侵權責任。但維權難度較大,因為在法律的應用上,需要參考知識產權的國際公約或雙邊協議。?