當前位置:菜譜大全網 - 饑荒食譜 - 馬碩的全文是拼音的?

馬碩的全文是拼音的?

《馬碩》全文的註音如下:

翻譯:

世上有伯樂,然後才能找到千裏馬。千裏馬常有,伯樂不常有。所以,即使有千裏馬,也只是馬車夫的恥辱,他是仆人,和普通的馬壹起死在馬廄裏。沒必要叫它“千裏馬”。

壹匹壹天能走幾千英裏的馬,有時壹次能吃下壹石食物。餵馬的人不知道根據馬壹日千裏的能力該怎麽餵。所以,這樣的馬即使有壹天行千裏的能力,也是吃不飽,力氣不足。它的特殊才能和英姿無法展示,也不可能和普通的馬平起平坐。怎麽能要求壹日千裏?

騎它,但不要按照騎千裏馬的方式養它,不能發揮它的才能,但聽它的嘶叫,就不能理解它的意思。就拿著鞭子站在它面前說“天下沒有千裏馬”!唉!真的沒有千裏馬嗎?其實他們真的不知道千裏馬。

《馬碩》是唐代作家韓愈的壹篇散文,意為借物。屬於議論文的風格。原是韓愈《雜說》第四篇,後人為增加了馬碩的稱號。這篇文章寫於貞元十壹年(795)至十六年(800)。“說”是“說話”的意思,是壹種古老的議論文體裁。

本文以馬為喻,談的是人才問題,流露出作者的犬儒主義和他的情懷與憤懣。表達了作者對封建統治者不識別、不重用、不埋沒人才的強烈憤慨。

對馬碩的整體評價;

《馬碩》是壹篇議論文,似寓言而非寓言。使用隱喻來進行辯論並不能明確地表達觀點,也不能把個人觀點強加給讀者。通過形象思維,提出事實,省略了講真話的筆墨來描述千裏馬的經歷,作者利用了古漢語中的虛詞,體現了唱嘆的情趣和意境。

伯樂的典故被韓愈多次引用(見《薦人書·送文河陽序》),可見韓愈命運坎坷。作者描繪了“食馬人”與千裏馬的矛盾,並加以比較,既描寫了千裏馬的苦悶,又寫出了那些不知真才實學者的無知與跋扈。

當沒有人為它創造有利的客觀條件時,千裏馬有時想顯示自己的長處卻無處使。最終它是無能為力的,連壹匹普通的馬都比不上,也無法實現日行千裏的功能,所以待遇也比不上壹匹“正規的馬”。受辱而死並不奇怪,也不會引起人們的註意。

因為吃馬人,千裏馬無法盡到自己的職責,他會受到責備和懲罰。他經常挨打,待遇更差。表面上看,“吃馬人”不是伯樂,不懂馬語,但這暗示著,沒有才華的人向那些無知霸道的統治者訴苦是沒有用的。