過故人莊
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
註釋
⑴過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。
⑵具:準備,置辦。雞黍:指農家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認為是上等的糧食。
⑶邀:邀請。至:到。
⑷合:環繞。
⑸郭:古代城墻有內外兩重,內為城,外為郭。這裏指村莊的外墻。斜(xiá):傾斜。因古詩需與上壹句押韻,所以應讀xiá。
⑹開:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對。場圃:場,打谷場、稻場;圃,菜園。
⑺把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閑談農事。桑麻:桑樹和麻。這裏泛指莊稼。
⑻重陽日:指夏歷的九月初九。古人在這壹天有登高、飲菊花酒的習俗。
⑼還(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。
譯文
老友備好了黃米飯和燒雞,
邀我做客到他樸實的田家。
村子外邊是壹圈綠樹環抱,
郊外是蒼翠的小山包平斜。
推開窗戶迎面是田地場圃,
把酒對飲閑聊著耕作桑麻。
等到九月重陽節的那壹天,
再壹次來品嘗菊花酒好啦!
作品簡介
《過故人莊》是唐代詩人孟浩然創作的壹首五律,寫的是詩人應邀到壹位農村老朋友家做客的經過。在淳樸自然的田園風光之中,主客舉杯飲酒,閑談家常,充滿了樂趣,抒發了詩人和朋友之間真摯的友情。這首詩初看似乎平淡如水,細細品味就像是壹幅畫著田園風光的中國畫,將景、事、情完美地結合在壹起,具有強烈的藝術感染力。
作者簡介
孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有誌用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
更多相關熱門文章推薦閱讀:
1. 孟浩然《過故人莊》的詩意
2. 孟浩然《過故人莊》全文及賞析
3. 《過故人莊》孟浩然的教學設計
4. 孟浩然《歲暮歸南山》全文及賞析
5. 孟浩然《早寒江上有懷》全文及賞析
6. 唐詩三百首之杜甫《贈衛八處士》
孟浩然《過故人莊》原文