註1,掐滅蠟燭:寫相思的時候恍惚,從室內走到室外都沒感覺。愛月亮,滅蠟燭,穿衣服,寫不眠。
壹輪明月從海上緩緩升起;
和我壹起仰望,遠方有伊拉克。
戀人相隔遙遠,對漫漫長夜有著共同的恨意;
我壹個人徹夜未眠,輾轉反側。
熄燭賞月,清光傾滿地;
我起身穿上衣服想放松壹下,突然感覺露水侵入了我的肌肉。
月色雖美,難摘,送遠方親人;
還不如回家睡覺,或者做夢遇見對方。
做出贊賞的評論
是壹部充滿對月亮的向往,同時寫風景,抒發情感,情景交融的名作。詩人看到明月,立刻想到了遠方的親人,此刻他正和我壹起看著。戀舊的人,難免會徹夜思念,徹夜難眠。住在室內,熄了蠟燭看月亮,收拾屋子,更是可愛;穿衣服出門,露水會滋潤,練壹練月光更陶醉。此情此景,我突然想到,月色雖美,也不能摘下來送給遠方的親人。不如回到室內,找壹個可以期待愉快的夢想或約會。
詩的意境幽美,情感真摯。層次透徹有序,語言明快鏗鏘,細細品味,如品橄欖,甘甜無窮。“明月當空,天涯共此時”是壹個永恒的短語,具有大膽和開放的意境。
張九齡
張九齡(678-740):唐開元,宰相兼詩人。字子壽,博物學家,漢族,韶州曲江(今廣東韶關)人。長安年間的文人。中書侍郎的官至,與中書地位相當。擊後,是荊州的悠久歷史。詩風清淡。還有曲江收藏。他是壹位勇敢而有遠見的著名政治家、作家、詩人和名人。他對耿忠心耿耿,盡職盡責,法典公道,諫諍直言,選賢任能,不甘於屈法之勢,敢於與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極的貢獻。他的五言古詩,以樸實質樸的語言,寄托著深遠的人生期望,為壹掃初唐沿襲下來的六朝瑰麗詩風,立下了汗馬功勞。被譽為“嶺南第壹人”。