當前位置:菜譜大全網 - 饑荒食譜 - 趙鼎《冷食》原文及譯文賞析

趙鼎《冷食》原文及譯文賞析

冷食原文:在柴門的孤村,他們也教柳樹記住歲月。寒食的傳統沒有傳到廣東,但是祭祀祖先的儀式還是和中原壹樣。直到今天,漢唐時期的王陵巨冢,還沒有人去祭祀;小溪和河流之間的路上有許多梨樹。代代更替,非人力所能左右,與其喝壹杯爛醉躺在青苔上,不如關上城門的號角不響。

冷食和註解的翻譯即使幾個柴門村很冷清,也要插幾根柳枝來紀念壹年壹度的節日。寒食的傳統雖然沒有傳到遙遠的廣東,但是清明節上墳祭祖的禮儀還是和中原壹樣的。漢唐王陵至今無人去拜。但是在山澗之間的小路上,仍然生長著許多梨花。世代更替不是人能控制的,不如喝壹杯他,醉臥青苔,不管喇叭響不響關城門。

註1。寒食:節日名稱,清明前壹天(清明前兩天)。相傳始於晉文公悼念推木燒死的介之推,於是決定每日禁火禁寒。2.龐故裏:指龐德公家。龐德公,東漢襄陽人,隱居仙山務農。荊州刺史劉表幾次邀請他做官,他都拒絕了,並帶領家人到鹿門山采藥。後來,另壹個隱士司馬徽來看他,從墳墓裏回來了。這壹般指的是普通人全家都去上墳。

寒食賞析詩中的“粵國”原指廣東,因趙佗在秦末建南越國,封為南越王。趙鼎曾被貶潮州,所以這裏的“廣東國”應該是指潮州。趙鼎在潮州府居住了五年,即在紹興居住了10至14年(1140-1144)。到潮州時,是紹興十年閏六月。所以,這首詩應該是11到14年在紹興寫的。

這首詩雖然題目是《寒食》,卻是從寒食寫到清明。前兩副對聯講的是當時的民風。南宋周覓《武林往事》卷三《祭掃》記載了當時江南的風俗:“清明節前三日為寒食節,各大人家中皆垂柳。雖然小廣場很安靜,但也很綠,很可愛。.....從詩中可以知道,南宋時,潮州民間也有寒食節插柳的習俗,即使是偏遠的村落,只不過寒食未禁,而清明節像東漢末年襄陽隱士龐德公壹樣帶著女兒上山掃墓。

後兩句對聯,註釋抒情。我在頸聯的寫法裏看到的:漢唐帝王的陵墓連人都不祭拜,山川溪流卻開滿梨花。我還是盡情地喝吧,醉後躺在青苔上,不要在意傍晚城頭上響起的軍號。

通過清明踏青,筆者學到了很多哲理:有錢有勢只是短暫的,無常的,但這個世界確實是永恒的,不斷新的。我還是去喝個爛醉吧。我管不了這個世界,也沒必要管。這種心態看似消極,卻是作者當時在保級逆境中抑郁痛苦心情的反映。

事實上,趙鼎是不屈的。他曾在從潮州遷到濟陽軍的感謝信中說:“白頭歸何處?後悔的日子不多了;單鑫還活著,他發誓死九次!”秦檜見此情景,說:“這老頭還是老樣子!”(《宋史》)

詩歌:寒食詩作者:宋代趙鼎詩歌分類:寒食節、風俗、歌詞