當前位置:菜譜大全網 - 減脂餐食譜 - 鷓鴣天顏道濟《十裏樓臺》艾翠微譯

鷓鴣天顏道濟《十裏樓臺》艾翠微譯

當年,妳勤於勸酒,頻頻獻玉杯。我喝得太多了,我喝醉了,臉紅了。舞至月落樓外樹梢,唱累搖桃扇。

自從那次離別,我總是懷念那次美好的相遇,多少次在夢裏擁抱妳。今夜,我舉起銀燈仔細看著妳,我怕這次相遇會再次出現在我的夢裏。

1翠微:青翠的山氣,指的是綠樹掩映的幽僻的山深處。

2杜甫:又名杜宇、秭歸,聽起來像“不如回家”;烏鴉:叫。

③行人:離開家的流浪者。

(4)街道:黃鸝。花時間:隨意,隨意。

5噩夢:從睡眠中醒來;當天氣放晴時:用手指炫耀。杜鵑花在春天神秘地展示它的聲音。

⑥不如回家:布谷鳥的叫聲像“不如回家”。

⑤為奈而戰:為什麽?驚夢:在壹個陽光和煦的春日,布谷鳥似乎在炫耀自己的叫聲,把客人們吵醒在沙夢裏。

不可預測:不確定性的含義。“句號”是押韻的意思。春天,詩人在倚青山的十裏塔旁,聽到杜鵑從盛開的花朵深處啼叫。布谷鳥唱歌的聲音就像是在和街上的人說話,和那種隨意飛來飛去又停不下來的鶯聲不同。

《謎壹般的春天》裏,布谷鳥不停地炫耀著它“回家”和“專心”的叫聲,“行人”仿佛從夢中醒來。這個“行人”不想回家,但回家的日期又不能指望定下來。