“基友”這個詞最初只指男同性戀,現在更傾向於關系好的男性朋友。大部分男生會稱自己的朋友為“基友”。“基友”壹詞僅限於男性,其詞性來源不適合描述女生之間的關系。
這個詞在中國的網絡世界裏被廣泛使用。指那些常年單身,沒有女朋友,愛好大部分是男性的宅男。他們有“就像是同性戀!”存在的意義。但其實這些自稱同性戀的極客並不是真的同性戀,而是在嘲諷自己。
擴展數據:
這個詞來源於1980年代的香港電影,英文“Gay”與粵語“base”諧音,所以字幕中壹般用“base”代替“Gay”。後來,隨著同性戀觀念的傳播,粵語中的“gay”壹詞在中國各地使用。
現在用在網絡流行語中,壹般是諷刺或者嘲諷的意思。也意味著有愛的好朋友在ACGN圈子裏壹起討論或者感興趣的話題。
Gay friends也常用來稱呼網絡上的朋友,暗示曖昧和親近。廣義上也指哥們,閨蜜,戰友,競技遊戲中的隊友,網友,特別好的曖昧朋友。
參考資料:
百度百科-基友