朝代:唐朝作者:王昌齡
蒙蒙煙雨,壹夜之間籠罩了吳的天;清晨送妳,寂寞到楚山悲傷無限!
朋友們,如果洛陽的朋友請我來;就說我還是冰心Okho,堅持信仰!
相關翻譯
在芙蓉客棧與辛棄疾的翻譯和註釋告別
淒雨落大地,煙雨籠罩吳。早上,當我告別我的朋友時,我感到像初山壹樣孤獨。如果洛陽的親戚朋友問起我,請告訴他們:我的心仍然像玉壺中的珍寶...開始閱讀。
相關增值
《在芙蓉客棧與辛健分手》賞析
這是壹首送別詩。詩的立意新穎,寫的是朋友的離別之情,改寫了自己的完整性。前兩句蒼茫的江雨和孤懸的楚山,襯托出送別時的落寞;最後兩句把自己比作冰壺,表達自己開放的心態和堅強的性格。全詩充滿了情感,...閱讀全文。
在芙蓉客棧與辛健的寫作背景分道揚鑣
這首詩寫於開元二十九年左右。王昌齡當時離京到江寧(今南京),與辛漸為友。這壹次,他打算從潤州渡河,經揚州,北上洛陽。王長齡可能陪他從江寧到潤州,然後在這裏分手。這首詩有兩個原標題* * *...閱讀全文。