當前位置:菜譜大全網 - 減肥食譜 - 翻譯文言文:蟬無止境,猿無止境。

翻譯文言文:蟬無止境,猿無止境。

“蟬不絕,猿不絕”的白話翻譯是:蟬叫個沒完,猿叫個沒完。

資料來源:南朝梁作家吳鈞《與朱書》。

原文:泉水攪動石頭,響個不停;好鳥歌唱,它們押韻。蟬無止境,猿無止境。

泉水濺在巖石上,發出悅耳的聲音;美麗的鳥兒彼此和諧地歌唱,它們的歌聲和諧而優美。蟬叫了很久,猿叫了很久。

《與朱書》是南朝文學家吳筠的著名山水小品。本文既以人的情懷反映山水之美,又表達了對名利的鄙夷,對仕途的厭倦,含蓄地揭示了對美好自然的熱愛和對退隱塵世的崇高興趣。

本書的寫作背景與朱有關;

魏晉南北朝時期,政治黑暗,社會動蕩。所以,很多知識分子把自己的感情寄至山川,以解苦悶。吳軍也因為動亂而產生了對山水風光的熱愛。《與朱的壹封信》是吳筠與好友朱感情融合後寫給他的壹封信。

這篇文章既寫奇景,又抒發情懷。充滿了清新淡雅的詩意。它描寫的景物特色鮮明,畫面清晰灑脫,景色優美,文字優美,能給人以美的享受和精神上的愉悅。