在
這
酥餅,簡稱,叫做S.O.S
還有船舶在浩瀚的海洋中航行,由於濃霧、風暴、冰山、暗礁、機器故障、與其他船舶碰撞等原因,經常發生事故。當死亡逼近人時,“SOS”的求救信號飛向大海,向四面八方擴散。附近的船只收到求救信號後,迅速駛向出事地點營救遇難者。
很多人認為“SOS”是三個英文單詞的縮寫。但是這三個英語單詞是什麽呢?有人認為是“拯救”
我們的
Couls”(幫幫我們);有人將其解讀為“拯救”
我們的
船”(拯救我們的船)有人推測它是“派”
我們的
救助”(快速援助);其他人把它理解為“生存”
關於
靈魂”(救命)。真的是眾說紛紜。其實《SOS》最初的創作者並不是這個意思。