換句話說,我通常會說些冰淇淋。但有時會被視為壹個整體(尤其是口語)。舉壹個更常見的例子,我想要壹杯咖啡,這在英語口語中經常被說成是我可以喝杯咖啡嗎?不是壹杯咖啡。所以妳可以理解再來兩個冰淇淋是我可以再來兩個冰淇淋嗎?但是考試的時候盡量不要用,尤其是語文老師批卷的時候-_-汗~ ~ ~
外國人買的雪糕指的是現在雀巢這樣的大桶,所以根本不會涉及這個問題。麥當勞賣的甜筒不叫冰淇淋,叫cone,全稱是soft serve cone。買的時候只說壹筒兩筒。冷飲店的冰淇淋有自己的名字,買的時候是壹兩...有了那個冰淇淋的名字,其實冰淇淋這個詞用的不多。