2.在英語中,男同性戀是“gay”,與粵語中的“base”諧音,所以有“gay”和“基友”(粵語
中文叫“gay”),是漢語的派生詞。所以“基友”這個詞也指男同性戀。古時候叫“龍”。
陽之善,龍陽之愛,斷袖之癮,離別桃,載山。
3.後來也被用來比喻極其親密的同性關系。
拼音:jι
楊貴妃
句子:再難過,有身邊的好朋友,也能順利逃離。
由來:粵語中gay的發音。