壹.原文
朱雀橋邊有些雜草開花,武夷巷口只有夕陽。
王導和謝安屋檐下的燕子如今已飛入尋常百姓家。
第二,翻譯
朱雀橋邊荒無人煙的野草在盛開,夕陽掛在五壹巷門口的斷壁殘垣中。王導謝安屋檐下的燕子,如今已飛入尋常百姓家。
第三,來源
唐代劉禹錫的《五邑香》。
做出贊賞的評論
武夷巷入口處的夕陽表明,武夷巷不僅以破敗荒涼的古橋為背景,而且呈現在夕陽的余暉中。句中的“斜”字,對應前壹句中的“花”字,作為動詞使用,都是寫場景的動態。“夕陽”,西邊的夕陽,再點“斜”字,突出夕陽的淒涼景象。
本來全盛時期的五壹巷應該是衣錦還鄉。而現在,作者用壹抹斜射的光線,讓五壹巷完全籠罩在壹種孤獨淒涼的氛圍中。