《朝天子·詠喇叭》原文及翻譯如下:
原文:喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗妳擡聲價。軍聽了軍愁,民聽了民怕。哪裏去辨甚麽真***假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
翻譯:喇叭,嗩吶,吹的曲子雖短,聲音卻很響亮。官船來往頻繁如亂糟糟的麻,全憑借妳擡高名譽地位。軍隊聽了軍隊發愁,百姓聽了百姓害怕。哪裏會去辨別什麽真和假?眼看著使有的人家傾家蕩產,使有的人家元氣大傷,直吹得水流幹鵝飛跑,家破人亡啊!
《朝天子·詠喇叭》作者王磐
王磐(約1470年~1530年)稱為南曲之冠。明代散曲作家、畫家,亦通醫學。字鴻漸,江蘇高郵人。少時薄科舉,不應試,壹生沒有作過官,盡情放縱於山水詩畫之間,築樓於城西,終日與文人雅士歌吹吟詠,因自號“西樓”。
所作散曲,題材廣泛。正德間,宦官當權,船到高郵,輒吹喇叭,騷擾民間,作《朝天子·詠喇叭》壹首以諷。著有《王西樓樂府》、《王西樓先生樂府》、《野菜譜》、《西樓律詩》等。