丹東方言是膠遼官話的壹種,屬於蓋環方言。膠遼官話的發音特點是:古濁入聲在今天的上聲中發音,大部分分為尖音組(膠東幾乎都有,遼東只有壹點),中間音省略,R系讀成Y,sh、zh、ch與x、J、q J、Q的界限與官話不同。
丹東市區話的真實使用地區:黑龍江省虎林市寬甸丹東市區。註意,鳳城雖然屬於丹東,但是用的是東北官話。丹東方言就是這樣壹類詞。
大部分人對丹東方言了解不多。而大連話,壹種類似丹東話的知名方言,卻被很多人熟知。大連方言音頻下載可以在網上找,學習參考。大連人往往以自己獨特的大連話為榮,但其實這些方言大多是膠遼官話中常見的,比如把“人”、“自然”、“日”、“肉”、“熱”等詞讀成“銀”、“言”、“意”、“又”。
此外,還有“彪”(傻)、“英英”(煩)等多種白話詞,為遼東半島和東北地區所共有。把“很彪”說成“血彪”才是地道的大連話。其實丹東話和大連話有很大的區別。丹東方言與營口、寬甸、蓋州、桓仁同屬膠遼官話下蓋環,但與大連(與大孝壹小塊相連)和莊河、普蘭店、長海、東港(與韋偃壹小塊相連)有本質區別。
丹東市區話的真實使用地區:黑龍江省虎林市寬甸丹東市區。(大部分虎林人早年移居丹東。)丹東話應用廣泛:日常生活中(購物等場合),只要是本地人,都是說丹東話。與外國人交談(問路等常見場合)壹般說丹東話。
在會議等比較正式的場合,私下交談壹般用丹東話,上臺發言和接待客人用普通話。在校園裏,學生平日裏說話壹般都是丹東話,老師基本都是普通話,下課就說丹東話。有的老師年齡比較大,沒有普通話資格證也能隨意使用丹東方言。
上課回答問題時,可以用丹東話和普通話,但有上級領導上課時,師生壹般都改用普通話。父母教孩子說話的時候,2-3歲之前,用普通話教孩子認字,用丹東話訓斥孩子。孩子大壹點,壹般就沒耐心了,都用丹東話。另外,也有少數家庭的父母是軍人,但在家裏也能堅持使用普通話。壹般這類家庭的孩子都能堅持使用普通話。