轉身:朱m 4 n朱à n b ù y ǐ,意思是不停地轉身。
清代作家紀昀的《河中石獸》。
摘自原文:
如果石頭丟在河裏,應該找上層階級。蓋石堅固沈重,沙土松散漂浮,水沖不動石頭,它的反擊力必然是在石頭下迎水處咬沙子為坑。漸漸的興奮起來,深沈起來,直到石頭壹半,將石頭扔進坑裏。如果妳再咬壹口,石頭會再次轉動。轉身,我來來回回。
翻譯:
石頭掉進每條河裏,我們應該從上遊找。石頭的性質是硬而重,沙子的性質是松而輕。水沖不走石頭。它的反作用力必然在石頭下面形成壹個坑,直接沖擊石頭前面的沙子。越沖越深,到了壹半,石頭肯定落在洞裏。像這樣撞擊,石頭會再次移動。繼續前進所以不要逆流而上。
擴展數據
創作背景
晚年,從乾隆五十四年(1789)到嘉慶三年(1798),紀昀開始搜集有關狐鬼的民間故事,包括許多有關考證的文字,並整理撰寫了《嶽薇草堂筆記》。本文就是其中之壹。
《河中石獸》的主要內容是石獸墜入河中。由於水的沖力和石獸本身的重量,需要從石獸掉落的上遊尋找。
文章的意思是,在考慮壹個問題時,要由表及裏分析原因,得出正確的解決方法。很多自然現象往往有復雜的原因,不能只知其壹不知其二,只能根據常識做出主觀判斷。
要正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵壹樣,既要考慮石獸的比例,又要正確分析水沖與石獸的相互作用,進而分析這種相互作用產生的後坐力引起河床形態的局部變化。只有這樣我們才能得出正確的結論。
百度百科-河中石獸