1.原創
交友之道
每次(péng)學射易,都是拼盡全力。我以為世界上只有我壹個人能自愈,所以殺了易。孟子曰:“是也,有罪也。”公曰:“宜無罪。”他說:“薄如浮雲,妳無罪惡?鄭人讓壹個聽話的兒子(zhúo)去侵略魏國,魏國讓去追他。子濯說,“我今天生病了,所以我不能拿弓。“我死了!”問他的仆人:‘誰在追我?’他的仆人說:“於是個好朋友。”說:‘我出生了’。他的仆人說:“愚公認為魏徵擅長射擊。子曰:“吾命,何為也?”曰:學殷公,殷公學我。如果妳是丈夫,殷公會照顧別人,如果妳是朋友,妳會照顧他們。愚公到了,說:‘師父怎麽不拿弓?’說:‘我今天生病了,所以不能拿弓。曰:‘小人學殷公,殷公學主公。我不忍心用主人的方式傷害他。雖然,今日之事也是郡主之事,不敢廢之。“拔箭,扣輪,脫金,取箭,申反。”?
2.筆記?
很薄。雲兒:不大。
②乘法向量:四個箭頭。?
3.翻譯
向易學習射箭,全面掌握了射箭技術。他認為只有易比自己強,所以殺了易。孟子曰:“此事也有錯。”宮益銘說,“(後羿)似乎沒做錯什麽。”孟子說:“過錯不大,怎麽能說沒有過錯呢?”鄭派的順子去攻打衛國,衛國又派於公嗣去追擊。子濯說,‘今天,我的病爆發了。我不會拉弓。我活不下去了!問司機說‘誰在追我?’司機說:“這是愚公的。”(子濯)說,‘我不能死。給他開車的人說;余公之在保家衛國上是個優秀的射手,妳卻說妳死不了。妳說什麽?(他回答):‘愚公之學於殷公之,殷公之學於我。殷公之是個正派的人,他選擇的朋友壹定要正派。壹個正派的人不會殺他的老師。)愚公之追上問:‘何不取弓?’(子濯·魯孜)說:‘我今天發作了,所以我不能拿弓。(愚公之)說:‘我向殷公之學射箭,殷公之向妳學射箭。我不忍心用妳的技能反過來傷害妳。盡管如此,今日之事,乃君之大事,我不敢棄之。"於是他拔出箭,敲了幾下輪盤,取下箭,射了四箭,然後回去了。"?
4.現代解讀?
待人接物不要大大咧咧。孔子說“朋友不如自己”和“善良”,都是說明在與人交往的時候,要選擇善良和順從,不要與品行不好的人交往。這壹章孟子認為易有罪,也是基於此。從某種意義上說,易被害有自討苦吃的味道,過錯在於用人不當。今天,許多領導在選拔任用幹部時犯了錯誤。他們喜歡整天圍著自己轉的人,喜歡聽奉承話,喜歡看肩膀笑,喜歡轉頭。每次都是他們不好,就要自食其果。