夏光方,壹個中國成語,拼音是gu m:ngàx zhān,意思是高大的房子和精美的地毯。指優越的生活條件。出自《汪涵紀傳》。
成語的用法:作主語、賓語和定語;生活中使用等。
成語出處:漢書《王績傳》:“廣夏之下,細枝末節之上,主公在前,諫在後。”顏師古註:“夏天,有大房子。哎,跟毛氈是壹樣的。”
汪涵濟川原文:
從前,當召公到任主管民政時,他在棠樹下休息,並被判入獄。後人懷念他的恩情,不忍砍倒甘棠樹。《甘棠》詩就是這個意思。
“國王,妳不喜歡書本和咒語,卻以逃避為樂。坐在車裏,沒完沒了地跑,早上冒著霧和霜,白天忍受灰塵,夏天被烈日暴曬,冬天被寒氣侵襲,累得越來越瘦,這不是救命的好辦法,也不是提高正氣的好手段。”在大房子下,在細長的地毯上,前有賢明的老師領路,後有勸諫大臣葉紫,討論虞舜在唐堯的歷史。
推斷殷周盛世,考察仁德智俗,學習治國之道,勤勞忘食,天天更新德行。那種幸福只是車馬之間嗎?休息時俯仰拉伸強身,走路有儀態加強腿部,吸入新事物吐出舊事物練習精神,集中精力積蓄能量與神保持和諧。這不是長命百歲嗎?
大王若能註意到這壹點,那麽他就有堯舜之誌,活得像喬伯的紅松子壹樣久,他的美麗和宏偉的名聲就會響徹雲霄。然後福祿大概就來了,國家就穩定了。“皇上慈悲為懷,英明神武,卻還是懷念梁武帝。他還沒有接近故宮博物院,遊泳池和狩獵。妳也應該遲早懷念這些,國王,來承擔皇帝的意思。