例:如今各種各樣的水果已經出現在各個藝術圈,而我們要講述的,就是這群生活在北京搖滾圈裏的性亂的“水果”。上世紀80年代北京搖滾樂興盛的時候,也出現了壹群骨皮,但他們在北京搖滾圈裏不叫骨皮,而是借用了壹個老北京藝人的春節詞:“果”或者“尖果”。
擴展數據:
老北京話特別喜歡加童聲,日常生活中總是帶著童聲,比如孩子,老婆,家雀等等。根據不同的角度,北京話的兒化標準可以分為不同的類別:
表示渺小、親情、親密的語義顏色:老婆、家雀等。
二是表達靈巧、幽默等語義特征。比如北京兒歌《小男孩,坐在家門口》,童聲裏充分體現了孩子的頑皮,除了童聲,沒有任何靈巧感和幽默感。
第三,有鄙視、鄙視、厭惡的情緒,比如光棍、老泡、窯姐、傻子。北京的地名稱謂也可見壹斑:城門(東直門、朝陽門)、皇家園林(如頤和園、故宮)等重要場所不能改成孩子的名字,而東便門、菜市口等民間地界則全部改成“東便門”、“菜市口”。
四、表達幽默、不拘小節、親切等風格特征:對於很多人來說,改名後表達親切。比如家裏第三個孩子,壹般叫“三孩”。二花壹般只對熟人,對陌生人表示尊重。
參考資料:
百度百科-果兒
參考資料:
百度百科-北京話