當前位置:菜譜大全網 - 孕婦食譜 - 壹個文言句子的翻譯

壹個文言句子的翻譯

昨天周來的時候,有人從中路打來電話:我昨天來的,路上聽到有人喊救命。

原文:孤獨的魚

莊周家裏窮,就向劍河侯借小米。侯健和說:“答應!我會得到壹磅黃金,我會借給妳三百美元,但是什麽?”

莊周怒曰:“周昨來,有中道。”周谷氏註意到車轍裏有魚。周問:“這些魚是什麽?”他說:‘我是東海大臣。“妳有水和我戰鬥並活下去嗎?”周玥:“答應我!我能不能向南遊到吳越王那裏,喚起西江的水去迎接我的兒子?“魚生氣地說,‘我失去了平時的關系,我沒有位置了。我不得不忍受不斷上漲的水。那是妳說的。妳還不如讓我呆在死魚的地方呢!”"

給…作註解

借貸。

承諾的聲音-承諾。好,可以表示。

雅詞和助詞。妳什麽意思?

刺激-引導。

城市黃金——土地封閉獲得的財產性收入。

商店和賣東西的商店。

莊周家裏很窮,就向監工借糧。侯建和說:“好!我要去收房租稅。等我收到了,我借妳300斤,好不好?”& lt莊周氣得臉色都變了,說:“我昨天來這裏,路上聽到有人喊救命。我回頭看見壹條鯽魚在發情。”我問它說:‘鯽魚!“妳為什麽這樣大喊大叫,”它回答說:‘我是東海神的仆人。不幸的是,我今天被困在這個幹燥的車轍裏。“妳有壹桶半升水來幫我嗎?”我說:‘好吧,我去南方遊說吳越王,讓他們把西江的水拿來救妳,好嗎?鯽魚生氣地變了臉色,說:‘我失去了賴以生存的水,我無法生存。我只求妳給我壹桶半水活命,妳卻說那麽多廢話。如果妳把西江帶到這裏,我早就死了。妳為什麽不去魚幹攤找我?