當前位置:菜譜大全網 - 孕婦食譜 - because和for用作“因為”時有什麽區別?請具體壹點,謝謝。

because和for用作“因為”時有什麽區別?請具體壹點,謝謝。

因為英語【b?k?Z]美[b?k?:z]

Conj。因為;

對於英語[f?(r)]美[f?r,f?]

介詞為,為;傾向於;關於;as;

Conj。因為,因為;

當because和for用作“因為”時,它們的用法區別是:

1,因為表示直接原因,通常不為聽者所知,語氣最強。常用來回答why問題,壹般在主句之後,也可以單獨存在。

例如:

因為下雨,我呆在家裏。因為下雨,我呆在家裏。

因為玲玲生病了,她沒來上學。玲玲因為生病沒去上學。

她為什麽缺席?她為什麽缺席?因為她生病了。因為她生病了。

況且,在強調句型時,只因為可以用。

例如:

正是因為我錯過了早班車,所以我上學遲到了。我上學遲到了,因為我錯過了早班車。

2.用作連詞時,for類似於because,但它所表達的原因往往提供了上面沒有說明的情況。for不表示直接原因,而是表示添加或推斷的原因,所以for被視為等距連詞,它所引導的分句只能放在句尾(或單獨成句),前後兩個分句的邏輯關系不壹定是因果關系,用逗號隔開,for不能放在句首。

例如:

白天很短,因為現在是十二月。白天很短,因為現在是十二月。

壹定下雨了,因為地面是濕的。(據推測,它是從“潮濕的地面”上下雨的,但潮濕的地面並不壹定是因為下雨,而為不可改變的原因。)

因為下過雨,地面是濕的。(“雨”是“濕地”的直接原因。)

當前後兩個分句之間存在壹定的因果關系時(有時難以區分直接原因和推測原因),for和cause可以互換使用。例如:

我不能去,因為我病了。他不害怕,因為他是個勇敢的男孩。他不害怕,因為他是壹個勇敢的男孩。