二、解讀:
晚餐,晚餐;夜宵;宴會
他們?有過?受邀?我嗎?去哪?來嗎?去哪?晚餐?然後呢。留下來?那個?晚安。?
他們邀請我共進晚餐並住壹晚。
三、語源解釋:
65438+在03世紀中期進入英語,直接來源於古法語中的soper,意為晚餐。
四、詞語的用法:
(名詞)
1,supper的意思是“晚餐,晚餐”,意思是晚上壹天的最後壹頓飯。常用單數形式,壹般不用冠詞修飾。
2.supper有時可以表示“某次晚餐”,用不定冠詞,在這種情況下用形容詞修飾。
3.suppers的復數形式有時意味著“所有的晚餐”。
擴展數據:
壹、詞義辨析:
(名詞)
晚餐、早餐、晚餐、午餐、正餐、茶點
這幾個字都是飯的名字,壹般不加冠詞。不同的是:
晚餐指晚餐,通常在晚上吃,也可以指宴會;早餐指的是早餐;午餐指的是午餐;餐指任何壹餐;夜宵是指正餐;茶在英國的意思是下午茶。例如:
他邀請我今晚去吃飯。他邀請我今晚去吃飯。
我們吃的晚餐棒極了。我們吃了壹頓豐盛的晚餐。
我希望妳能光臨我們的晚宴。我希望妳能來參加這個晚宴。
我七點吃早餐。我在7點鐘吃早餐。
我們中午吃午飯。
他在家吃了壹頓便餐。他在家吃了壹頓便餐。
我六點吃晚飯。我六點吃晚飯。
他們正在花園裏喝茶。他們正在花園裏喝下午茶。
二、詞匯搭配:
1,吃夜宵
2.吃晚餐
3.做晚飯
4.準備晚餐
5.供應晚餐供應晚餐。