孟子遇上梁。國王說:“妳已經走了很長的路,但它會有益於我們的國家嗎?”
孟子對他說:“君何必談利?還有仁義。王說‘為什麽對我們國家有好處’?醫生說‘為什麽對我家好’?庶人說,‘為什麽這對我有好處?國家自上而下納稅很危險。千騎之國殺其君,則千騎之家;千倍之國殺其君,則百倍之家也。走壹千條路,走壹百條路,都不過分。先義後義,先利,不取則不窘。沒有仁義就離開親人的,沒有仁義就離開丈夫的。王也說,這就是仁義。他為什麽要說利潤?"
孟子見梁於沼,顧鴻雁於麋,曰:“聖人亦樂此乎?”
孟子對他說:“聖人有則樂之,聖人雖有則樂之。”《詩》曰:‘靈臺初起,後營,庶人攻之,數日未成。不要壹開始就焦慮,老百姓會來的。王在玲,魯芬富友,魯芬卓卓,白鳥克蘭。王在靈沼,他跳進了魚裏。“文王以民力為臺,以沼澤為地。人們高興的時候叫它平臺叫靈臺,沼澤叫靈粉,有麋鹿,有魚,有龜,就高興了。古人與民同樂,故能自得其樂。”唐史說:‘時間會傷人嗎?給女方,壹起死。“人欲與之同死,池中雖有鳥獸,何以自樂?”
梁惠王曰:“吾為國,吾獻身於國。河內若兇,必遷其民於河東,其粟於河內。河東也兇。觀察鄰國政治的人,和我壹樣沒有任何意圖。鄰國人不算多,我的國家人也不算多。為什麽?”
孟子對他說:“王是好戰的。請用戰爭做比喻。補鼓,兵器連,棄甲。或百步後停,或五十步後停。鍋嫌壺黑怎麽辦?”
他說:“不,不是百步直,也是走。”
他說:“如果王知道這壹點,就沒有希望比鄰國的人多。不逆農時,谷不能奪糧;不算的話,魚和甲魚都不能吃。斧金及時入山,木木不能用。谷與魚龜不能搏食,木與木不能搏用,使人失去生命,無怨無悔。養生死而無憾,王道之始也。五畝房屋,樹為桑,五十人可衣;雞、海豚、狗都是家畜,沒有時間可以浪費。七十個人可以吃肉;壹百畝地,不抓緊時間,壹家幾口都能餓著;真心希望教團的教子孝順,獎的人不要放在路上。七十人食肉衣帛,黎人不饑不冷,但非王,壹無所有。
狗吃了食物不自知,餓了也不自知;人死了就說,‘如果不是我,我就老了。’為什麽和捅人殺人不壹樣?它說,‘不是我,是個軍人。王無罪,天下百姓重。"
梁惠王曰:“吾願平教。”
孟子對他說:“用榔頭和刀片殺人,不稀奇嗎?”
嶽:“沒有分別。”
“用刀刃和政治,是不是不尋常?”
嶽:“沒有分別。”
他說:“谷倉裏有肥肉,馬廄裏有肥馬,饑餓的人,野外也有饑餓的人。這導致了野獸和同類相食。動物互相吃,人們討厭它們。為了人民的父母,行政部門不能不牽著野獸吃人。惡在做人民的父母?仲尼說:“始作俑者,不會有任何後果!”也是用來讓它像壹個人。它是如何讓人民餓死的?"
梁惠王曰:“晉國,莫強於天下,無所不知。而我的身體,東方被齊打敗,長子死了;西,喪地七百裏於秦;南方是楚國的恥辱。我以此為恥,比死人還願意潑。如果有,我能怎麽辦?”
孟子對他說:“地在百裏之外,可以稱王。王對人民仁慈,省刑,收稅薄,耕田易。壯士可以在業余時間培養自己的孝心和忠誠,侍奉父兄,侍奉上級,這樣就可以在秦、楚的壯士身上做文章。當他帶走他的人民時,他不能耕作來養活他的父母,他的父母凍得饑腸轆轆,他們的兄弟和妻子被分開了。他淹死了他的人民,但索洛征收。國王的敵人是誰?所以俗話說‘仁者無敵’。王,請不要懷疑!"
孟子見梁襄王。出來,說話的人說:“我看起來不像壹個紳士,所以我不明白我害怕什麽。”突然他問,“這個世界是邪惡的嗎?”我對他說,‘預定了壹個。'
誰能成為其中壹員?對:‘不喜歡殺人的,可以殺。'
誰能比得上?是的:‘世界上除了和平什麽都沒有。是苗嗎?如果七八月間幹旱,幼苗就會死亡。當天空看起來像壹朵雲,反復下雨時,幼苗就會茁壯成長。如果有,誰能抗拒?現在沒有不沈迷於殺人犯的人,如果有不沈迷於殺人犯的人,全世界的人都會期待。如果是這樣,人民會還的,水就下來了。誰能抗拒?" "
齊宣王問道:“妳聽說過齊歡和金文嗎?”
孟子對他說:“仲尼的信徒,與道教和文學無關的,將來絕不會傳下去。我還沒聽說過。如果沒有辦法,那王是什麽?”
他說:“什麽樣的美德能讓妳成為國王?”
他說:“保民為王,不能自防。”
他說:“如果我是壹個人,我如何保護人民?”
說:“是的。”
嶽:“妳怎麽知道我也可以?”
他說:“我聽胡惟其說,齊王坐在廳上,齊王見他帶著壹頭牛從廳下經過,就說:‘牛是什麽?’是的:“這將是壹個鐘。”國王說:‘放棄吧!我不忍心被繈褓,如果我是無辜的,我會死的。“是的:‘但是為什麽要用鐘呢?嶽:‘什麽可以廢?用羊來換他們吧!什麽都不知道?"
說:“是的。”
他說:“心足為王。百姓都愛國王,我知道國王不能忍。”
國王說:“當然。有真誠的人。齊雖小,我為什麽愛壹頭牛?就是不忍心被繈褓。如果我是無辜的,我會死,所以我要換羊。”
他說:“國王和人民對他的愛沒有什麽不同。小易大,惡有所知?王若藏其無罪而死,牛羊可如何?”
王笑著說,“妳為什麽真誠?我必須熱愛它的財富。用羊容易,百姓稱我為愛也恰當。”
他說,“這是無害的,但這是壹種仁慈的技術。我看到牛就看不到羊了。君子之於禽獸,見其生,不忍見其死;聽到它的聲音就不忍心吃它的肉。遠煮也是君子。”
王曰:“詩經曰:‘他人若有心,可慮之。’師傅也叫。我做我該做的,但我是自找的,不是真心的。大師說的話是我非常關心的。為什麽這顆心適合國王?"
嶽:“有回君曰:‘吾力足以舉百君’,不足以舉壹羽;明足以見秋末,不見俸祿,王旭又如何?”
說:“不。”
“這種優雅足以成為野獸,但不是人。這是什麽?但是,不舉壹根羽毛,就不用力;看不到自己的工資,就不需要明確,人民看不到,就不需要善良。所以,王不為王,必不為王。”
說:“不做的和不會做的有什麽區別?”
嶽:“不與泰山過北海是誠,人說‘我不能’。給老人折枝,人家說‘我不行’,不是給它的,肯定不行。所以,王者不王者,不靠泰山超越北海等等;王不是王,是斷枝之類的。我老了,人也老了;年輕人,年輕人,年輕人。世界在妳手中。”《詩》說:‘刑罰是加在寡婦身上的,至於弟兄,是為了保家。’只是把文字加到了心裏。所以,善良足以保護整個世界,不善良就保護不了妳的妻子。古代人之所以比別人塊頭大,是因為他們善於推己及人。今天的善良對動物來說足夠了,但對人來說不夠。唯壹的是什麽?對,然後知道重量;度,則知長短。壹切都是自然的,心是什麽就是什麽。王,請妳量壹下!鎮壓王興家的兵和危險的官,怪諸侯,然後和他們快?"
國王說:“不,我怎麽能夠快呢?我會尋求我想要的。”
他說:“妳能聞到國王的巨大欲望嗎?”王笑了笑什麽也沒說。
嶽:“因為脂肪不夠嘴和口?光溫暖不夠身體和身體?壓制選色不足靠眼睛和?聲音不夠聽?之前下單還不夠嗎?國王的所有大臣都足以勝任,但國王是對的嗎?”
說,“不,我不幹。”
說道,“不過,妳可知道國王想要什麽。想開疆拓土,就去秦楚,去中國,去愛撫四夷。如果妳想得到妳想要的,妳還可以從木頭裏得到魚。”
王曰:“若好乎?”
鈥檚:“幾乎沒什麽。緣木求魚,雖不能魚,無災。做自己想做的事,做自己想做的事,全心全意去做,事後必有災難。”
他說:“妳能聽到嗎?”
說:“大王認為誰會贏得鄒和楚之間的戰鬥?”
說:“楚人勝。”
他說:“然而,壹個小實體不能成為壹個大實體的敵人,壹個小實體不能成為許多實體的敵人,壹個弱實體不能成為壹個強實體的敵人。海內之地,千裏之外,藏品中有壹件。為什麽和鄒的仇人楚仔不壹樣?蓋也是相反的。今天國王執政,仁政,以至於天下所有的官員都想站在國王的王朝裏,所有的莊稼人都想在國王的田地裏耕田,所有的商人都想躲在國王的城市裏,所有的行程都想被國王畫出來,所有想和他們的國王生病的人都想留在國王裏。如果是,怎麽抵制?”
國王說:“對不起,我不能進去。願大師助我誌,教我明。雖然我不敏感,但請妳試試。”
他說:“只有讀書人才能成為有恒心而不不斷產的人。如果人,就沒有不變的生產,因為沒有恒心。如果妳沒有恒心,放任自流,作惡多端,妳做的壹切都是為了自己。被抓到犯罪,然後被懲罰,這是在浪費人。仁者執政,何以廢民?所以,壹個英明的君主,如果控制了人民的財產,他就能供養父母和妻子,在幸福的歲月裏,他就能滿足於生活,在激烈的歲月裏,他就能避免死亡。然後趕走好的,人民就從輕發落。今天人們的財產也被控制了,光是伺候父母或者養老婆是不夠的。快樂的歲月會苦壹輩子,不快樂的歲月必然導致死亡。這只是為了挽救生命,但我害怕我會無法支持它。王要做,就要怕。五畝房屋,樹為桑,五十人可衣;雞、海豚、狗都是家畜,沒有時間可以浪費。七十個人可以吃肉;壹百畝地,不抓緊時間,壹家八口都能餓著;真心希望教團的教子孝順,獎的人不要放在路上。老人吃肉,百姓不餓不冷,但不稱王。”
惠亮國王時代的孟子
包壯見孟子曰:“暴見於君,君以樂言暴,而暴不正也。”歡樂是什麽?孟子說:“如果國王很高興,齊國將幾乎是普通的!壹天,他見到國王,說:“國王對莊子的享樂有什麽看法?”國王變色說:“我不能擅長前朝的音樂,但我可以擅長世俗的音樂。"嶽:"如果國王很高興,齊國將幾乎是普通的!今天的快樂是古代的快樂。”他說,“妳能聽到嗎?嶽:“誰快樂,獨自還是與人?”說,“不要和別人在壹起。嶽說:“人少和人多誰更幸福?””他說,“如果妳不隨大流。”“我替王請了。今天,國王喜歡在這裏打鼓。百姓聽到國王的鐘鼓聲,都顧不上鼓聲,擡起頭來,皺著眉頭互相說:‘我的國王善於擊鼓,為什麽我的丈夫要把我弄得這麽極端?父子不相逢,兄妹分離。今天,國王在這裏打獵。百姓聽到國王車馬的聲音,看到羽毛的美麗,都擡起頭來,皺著眉頭對他們說:‘我的國王善於打獵,為什麽我的丈夫要把我弄得這麽極端?父子不相逢,兄妹分離。沒有他,就沒有人民的歡樂。今天,國王喜歡在這裏打鼓。當人民聽到國王的鐘聲和鼓聲時,他們關心鼓的聲音。他們高興又快樂,互相告訴對方:‘我的國王很少生病,怎麽能享受擊鼓呢?今天,王天在這裏打獵。當人們聽到王車馬的聲音,看到他羽毛的美麗,他們高興和高興地告訴對方:'我的王叔很少生病,他怎麽能在田裏打獵呢?沒有他,妳可以和人民壹起玩。今天,如果國王與人民壹起享受幸福,他將成為國王。"
齊宣王問:“文王在七十裏外。有什麽事情?”孟子對他說:“傳中有話。”說:“大了怎麽辦?”說“人家還覺得小呢。”他說:“我被困住了,而且在40英裏以外,但人們仍然認為它很大。為什麽?”他說:“文之君在七十裏外,草者必往,兔者必往。和人民在壹起,人民覺得它小,不合適嗎?我最開始是遠到境內,問了國家的大禁令,然後才敢進。我聽說在郊區有壹個40英裏長的區域,殺死它的麋鹿就像謀殺壹樣。它有40英裏,因為它被困在鄉下而讓人民認為它很大是不合適的。”
齊宣王問:“有沒有辦法和鄰國交朋友?”孟子對他說:“是的。只有仁者,才能做大事小事。因此,葛,史昆義。只有智者才能把小事變大。故王尷尬,判為吳。做大事小事的人,也是幸福的。把小事看得很重的人,也怕天。快樂的人保護世界,敬畏天空的人保護自己的國家。有詩說:畏天之危,適時而護之。”國王說:“多麽精彩的談話!我有病,我勇敢。”他說:“王,請不要逞強。丈夫撫著劍看了看:‘妳敢當我嗎?這個人很勇敢,敵人也是壹個人。王邀請。石雲:王赫斯生氣了,所以他下令他的整個行程遏制居安,以忠實於周祜和世界。此文王誌勇也。文王大怒,安定天下百姓。書上說:天降百姓,為君為師,卻說天助天助四面,唯我有罪無罪。世界怎敢超越我的野心?壹人走天下,吳王以此為恥。這個吳王很勇敢。而吳王大怒,安定天下百姓。今王怒而天下民安,民恐王不勇。”
齊宣王在雪宮看孟子。王曰:“聖人亦樂此乎?”孟子對他說:“是的。如果人們不被允許,他們就不在上面。不,不是以上,也不是。為民,但不與民,也不是。人開心就開心。人有其憂,人有其憂。樂在人間,憂在人間,但不是王者,什麽都沒有。前學者齊景公問晏子:“我想在早上觀看舞蹈,順著大海向南走,並把它放在邪惡的靈魂。我怎麽能和前任國王的觀點相比呢?晏子對他說:“妳問吧。”。天子適宜諸侯巡狩,巡狩者亦守之。臣子向皇帝報告,述職者描述了他的位置。不外乎,春省耕補不足,秋省聚助。夏衍說:如果我的國王不遊泳,我為什麽要休息?如果我的國王沒有準備好,我該如何幫助他?河南壹遊,是諸侯學位。今天,不壹樣了。工作學了就有飯吃,餓了就有飯吃,累了就尷尬,躲著就受命虐民。吃喝則茍延殘喘,將死則憂諸侯。從流動中忘記流動,從流動中忘記聯系,從動物的不知足中忘記饑荒,從音樂和美酒中忘記死亡。我已故的國王沒有逗留的樂趣,他的饑荒和死亡之旅只是妳所做的。龔景說,“偉大的戒律是留在鄉下,把房子留在郊區,所以他開始彌補這壹不足,並呼籲主人說,‘做我與君主和部長交談的樂趣。蓋正昭焦昭是也。他的詩裏說:什麽是獸王?畜君,善君。”
齊宣王問道,“人們稱我為唐明的廢墟。已經毀了?”孟子對他說:“君之堂,亦夫之堂。王欲為王,不滅之。”國王說:“妳聽說過王政嗎?”沒錯,他說“昔文王統異,耕者91,官為遺。他自討沒趣地關了市場,也沒有禁止澤良,罪人不死。老無所妻是寡,老無所夫是寡,老無所子是獨,少無所父是孤。這四個是世界上毫無怨言的窮人。如果王文建立壹個政府,並給予仁政,他必須首先考慮四個。壹首詩說:“妳可以富有,但妳獨自壹人是悲傷的。”國王說,“好字!曰:“王若好,有何不可?”?”國王說,“我病了,但我擅長貨物。他說,“在過去,鞏留是壹個好產品。就像詩裏說的,那是壹個倉庫,壹粒糧食包在壹個袋子裏,壹想就往外跑,彎弓搭箭,出征養靈,然後就出發了。故居有倉庫,旅人有食物,然後就可以走了。如果他是壹個好產品並與人民分享,這與國王有什麽關系?國王說:“我有病,而且好色。“是的,”他說,“過去,國王是個好色之徒,喜歡酷兒嬪妃。石雲:上古齊桓公譚福,來朝牽馬,引西梁山泊。至於齊夏,他和姜女,余余。到時候,家裏沒怨恨,外面沒老公。王若好色,與民同在,與王何幹?"
孟子對齊宣王說:“王誌臣把妻子托付給他的朋友,但如果他在楚遊蕩,他會凍結他的妻子。那又怎樣?”王曰:“棄之。”他說,“如果壹個法官不能統治壹個法官,那怎麽辦?”國王說:“完成了。”他說:“四境之內不治怎麽辦?”王顧說起過他。
孟子見到齊宣王時說:“所謂祖國,不是壹棵樹,而是壹個世界之臣。國王沒有親戚和大臣。前者所入,不知其今亡。”國王說:“為什麽我明知它無能還不能放棄它?”他說:“君入聖賢,不得已而為之,則使卑多於尊,使哀多於悲。他能粗心嗎?左右皆德,不可為;博士皆德,不可為;中國人都說自己賢惠,那就去觀察,看自己如何賢惠,然後去利用。兩邊說不就不聽了;所有醫生都說不,不聽;中國人都說不會,然後觀察它,看到它,然後去。雙方都可以殺,不要聽;所有醫生都說可以殺,但不聽;中國人都說能殺就殺,然後考察壹下,看妳能殺什麽,然後再殺。所以,中國人民殺了它。這樣,妳就可以為人父母了。”
齊宣王問:“原因是什麽?”孟子對他說:“傳中有話。”說:“我能殺我的君主嗎?”俗話說“善賊為賊,義賊為殘,殘賊為夫。我聽說過殺丈夫,但沒聽說過殺國王。”
孟子看到齊宣王時說:“如果它是壹個巨大的房間,它會讓工人要求壹棵大樹。如果工人得到壹棵大樹,王茜認為他可以打敗他。如果工匠很小,國王會生氣,認為他不會贏得他的工作。我老婆年輕的時候學的,但是她想等自己強大了再做。王說,如果妳放棄妳所學的,跟從我呢?今天,這裏有壹塊粗糙的玉石。雖然是幾千塊,但是會被玉人雕刻。至於治國,放棄所學,跟我學,跟教玉人刻玉又有什麽不同呢?”
齊人伐燕而勝之。宣王問:“要麽中國人不拿,要麽中國人拿。取宛城之國而伐宛城之國,五十歲舉之。如果人力不夠,就不要接。會有災難。拿著,什麽?”孟子對他說:“悅人者取之。古有辦事之人,吳王也。拿了它,嚴敏不高興,那就別拿。古有辦事之人,文王也。有了宛城之國,宛城之國被伐,鍋漿被吃,以迎王師。有沒有其他避免水火的方法?水再深,火再熱,也只有運了。”齊人伐燕,取之,諸侯必謀救燕。王玄說:“妳如何對待那些試圖攻擊我的人?”孟子對他說:“聽說七十裏為天下之治,湯也。”沒聽說過怕千裏的人。書中說:唐義正,自葛始,為世人所信,征於東,怨於西,征於南,怨於北。說:我是女王?人民的聲望猶如幹旱,雲霓也是如此。不僅有回城者,耕者不變。如果下雨,人民會很高興。書上說:戲弄我之後,我後來成了蘇聯人。今燕虐其民,索羅征之。人們以為他們會把自己從泥潭中拯救出來,吃鍋裏的肉來歡迎王師。妳殺了他的父親和兄弟,就累了他的兒子和兄弟,毀了他的祠堂,動了他的重武器,怎麽會呢?天下堅懼齊國之強,今有兩倍於仁政,乃兵者動天下。如果國王很快下令,他將報復倪,停止他的重型武器,尋找,設置君主然後去,這就足夠了。”鄒和魯好言相勸,穆公問道,“我死了三十三個人,可是百姓卻沒有死。如果懲罰它,妳就贏不了它;如果不懲罰他,就會看到他長期死亡而不去救他。如果是,我能做什麽?"孟子對他說:"年兇,則饑年,君民由老轉弱,強者四面散,有千人之眾。“而且妳的糧倉很堅固,國庫很滿,沒辦法告訴妳。上慢下殘。曾子說:戒則不道,行則不道。老公和人民現在要反其道而行之,和妳沒關系。仁者,民死於其上。”滕文公問:“滕小國,是齊國還是楚國?諸事和諧而楚乎?”孟子對他說:“是計,非我所能及。若無,則有。也可以挖池築城,與民同存。妳死了,百姓走了,就可以了。”滕文公問:“齊人要建薛,我很害怕。我能怎麽辦?”孟子對他說:“昔大王住墓,狄人侵之,故往祁山下住,不得已而取之。妳做好事,後人有王。君子創業可持續,夫成功則天。妳喜歡什麽?堅強壹點就好。””滕文公問道,“滕,壹個小國,如果盡力為壹個大國服務,那是不可原諒的。它能做什麽?”孟子對他說:“昔大王居宮,狄人侵之。皮幣之物,犬馬之物,珠玉之物,不能免俗。”它屬於老年人,他告訴我:任地想要什麽,我的土地,我聽說,君子不害人,為什麽第二和第三個兒子遭受沒有君主,我會去。去枷鎖,超越梁山,城池就活在岐山之下。人說,“仁者不可失”。跟隨它的人就像回到了城市。或者說:世界也是守護的,不是肉體能做的,不要走向死亡。請在兩者之間選擇。”魯平公要出門,攻占倉庫的人問,“哪天出門就被部裏點了。我已經被余開走了,我還有壹些不為人知的事情。我敢邀請妳。”公爵說,“我要見見孟子。”他說,“為什麽,妳在妳丈夫面前做了什麽使自己健康?覺得是賢惠?禮義出自聖賢,孟子後喪多於前喪。妳不知道。”龔說,“答應。”嶽正子進屋說,“君Xi沒看見蒙克嗎?”他說,“或者告訴我,孟子死後失去了生命。所以我不想看。”他說,“妳說目無尊卑是什麽意思?前有秀才,後有博士;前有三鼎,後有五鼎?”說,“不,這叫衣裝之美。”嶽:“不是所謂過剩,而是貧富不同。”樂正對孟子說,“如果妳告了君主,妳就會來見他。如果妳有壹個隱藏的倉庫,妳會愛上他。失敗了就來。”他說,“要麽幹,要麽做,要麽停,要麽幹。別說了,沒人能做到。如果我沒有遇到呂後,那就是上天了。藏倉家的兒子怎麽會不認識我呢?“孟子·惠亮·王上①((* *第七章)