當前位置:菜譜大全網 - 養生課堂 - 評勾踐對吳古文的翻譯

評勾踐對吳古文的翻譯

勾踐《武文言》節選翻譯註釋如下:

原文:越人飾八大美女,狠心說“子茍赦越國之罪,有美色者入之。”太宰抗議說:“我聽說過古代的征服者,但我只是相信;既然我已經服役了,我還能要求什麽呢?”傅搽著它走了。

越南人把八個美女打扮起來送給吳太宰,說:“如果妳能讓吳王原諒我們越國的罪行,就會有更多的美女給妳。”太宰向吳王夫差進諫說:“聽說古時候,妳討伐壹國,對方就這麽放棄了;嶽既已投降,妳還要什麽?”吳王夫差與嶽立約,放離開。

勾踐對中國人民說:“我不知道我的力量是什麽,但我對壹個大國懷恨在心,要暴露中原人民的屍骨,這是我的罪過。”請多加小心。”於是他埋葬死者,詢問傷者和養生者;如果妳擔心,妳就會快樂;發送者、引座員;除民之惡,補民之短。然後夫差卑微,在吳有三百官,親戚都是夫差的前馬。

勾踐對國人說:“我不知道自己不夠強大,卻和強大的吳國結仇,導致百姓流離失所,袁野被殺。這是我的罪過。懇請您允許改變治國方針。”

所以埋葬死者,同情傷者,支持生者;誰有心事就去吊唁,誰有喜事就去祝賀;告別遠去的人,迎接回家的人;去除人民討厭的東西,補充人民缺乏的東西。然後,他謙恭地侍奉夫差,並派三百人作為吳王的仆人。勾踐自己親自充當了伏羲的爪牙。

註(通假字):1。指揮官、二兒子、三兒子和他的妻子由“範統-帥通”率領。2,至於南方的那句——那句是“勾”。茍虎,名,浙江人。3、讓強者拿不走老太婆——拿“婚”來說。規定青年男子不得與老年婦女結婚。

4、將免起訴——免“接生”、分娩、臨產。這名婦女將在即將分娩時向政府報告。5、三年釋其政——鄭桐“征”,稅徭役。6、並磨礪正氣——莫理通“磨練”,取長補短。

7、所有飼料——飼料“飼料”,給人食物吃。8、無壹例外——啜飲,給人水喝。9.今天的福茶有3000萬人是沂水犀牛中的佼佼者——有壹個“和”,用在整數和零之間。10,誰敢不盡力?——其傳“做”,不做。