好在它的民樂富有時代氣息,它也樂於旅行:我也慶幸這裏的人喜歡當年的收獲,樂於和我壹起玩耍。
中心句:因其山川,因其風土人情之美而為百姓所知,所以享受這豐收年的人,都是無事可做的幸運兒。
類似醉翁亭記場景的壹句話:“是楚人仰天聽泉的日子;秀氣濃蔭樹,風霜冰雪,雕琢細膩,四季景色皆可愛”= = = = = = = =“野香馥郁,美木陰,風霜高潔,水落石出,四季也在山中。"
作者為什麽要以豐樂閣命名?歐陽修的散文語言簡練,寓意深刻。《豐樂亭》的“樂”的意義,是從多角度、深層次寫出來的。“豐樂閣”的名字,就是為了突出“豐樂”二字,“宣示善意”。
與醉翁亭相同的政治表述是:與民同樂。
2.豐樂閣的翻譯是按妳的要求翻譯的;
今天,滁州位於長江和淮河之間,商人乘船和四面八方的遊客都無法到達。人們不知道外面發生了什麽,他們安心地耕田、穿衣、吃飯,快樂地度過壹生,死後被送進墳墓。誰知這是皇帝的功勞,讓百姓休養生息百年!
來到這裏,我喜歡它的幽靜之地和淳樸的商業,我愛它的祥和悠閑的民風。自從在山谷裏發現了這樣的泉水,我就每天和滁州的人來玩,擡頭看山,低著頭聽泉水。春天采摘芳香的花草,夏天在茂密的樹陰下,秋天霜降,冬天享受冰雪。秋冬的雕刻,春夏的美景,四季的風景,都讓人賞心悅目。人民也為每年的糧食豐收而高興,願意和我壹起旅行。於是,我在這裏的山山水水中為他們求情,在這裏描繪風土人情的美好,讓百姓知道他們有幸生在這個和平年代。
全文翻譯;
我當了滁州知府後的第二個夏天,沒有喝到滁州的泉水,是甜的。問滁州人泉水的發源地,離滁州城南不過100步。它的上方是壹座富山,高聳入雲;下面是壹個深谷,隱藏在黑暗中;中間有壹股清泉,水流洶湧,向上噴湧。我上下打量,我愛這裏的風景。於是,我請人疏通泉水,鑿石頭,開辟空地,建亭子,就這樣和滁州人在這美景中嬉戲。
在五代混戰期間,滁州是壹個爭奪地區。當年,太祖在山下率領周朝將士擊潰李靖的十五萬大軍,在滁州東門外活捉了他的大將皇甫暉和,從而平定了滁州。我遊覽過滁州地區的風景,查過滁州地區的地圖集,爬上山頂看劉清關,想找到皇甫暉和姚峰被捕的地方。但是,當時人已經不在了,因為天下太平了很久。
自從唐朝毀了政局,全國四分五裂,群雄逐鹿,到處都成了敵國。怎麽才能數清楚呢?大宋時,聖人出現,全國統壹。以前的割據政權,靠的是險象環生,都被鏟平消滅了。壹百年間,我只靜靜的看過山高水長。如果要問當時的情況,留守的老人已經不在人世了。今天,滁州位於長江和淮河之間,商人乘船和四面八方的遊客都無法到達。人們不知道外面發生了什麽,他們安心地耕田、穿衣、吃飯,快樂地度過壹生,死後被送進墳墓。誰知這是皇帝的功勞,讓百姓休養生息百年!
來到這裏,我喜歡它的幽靜之地和淳樸的商業,我愛它的祥和悠閑的民風。自從在山谷裏發現了這樣的泉水,我就每天和滁州的人來玩,擡頭看山,低著頭聽泉水。春天采摘芳香的花草,夏天在茂密的樹陰下,秋天霜降,冬天享受冰雪。秋冬之雕,春夏之美,四季之景,無不令人心曠神怡。人民也為每年的糧食豐收而高興,願意和我壹起旅行。於是,我在這裏的山山水水中為他們求情,在這裏描繪風土人情的美好,讓百姓知道他們有幸生在這個和平年代。
宣傳皇帝的恩情,與民同樂,是刺史的職責。於是他寫下“豐樂”二字,給亭子命名。六月初六,遊閻正,知聖旨,知歐陽修《滁州軍務錄》。
3.關於豐樂閣的閱讀文言文閱讀:豐樂閣及其答案。
今天,楚國在江淮之間,四面八方的船商和客人鞭長莫及。民生不看外事,安於溫飽,才能死得痛快。而誰知世間功過,調理,百年含暖!秀來到這裏,享受著他的隱居與淳樸,愛著他的俗閑。由於山谷中有泉水,日本人和楚人就仰望群山,聆聽泉水聲。拍照香蔭樹,風霜冰雪,雕琢細膩,四季景色無不可愛。好在它的民樂年代豐富,也樂於旅行。因為它的山川,它的風土人情之美為百姓所知,所以享受這個豐收年的人很幸運,無事可做。我老公為了與民同樂,宣揚(皇帝)的仁慈,還捅了歷史(指歐陽修)。這本書以它的亭子而聞名。
1.用粗體字選擇意思不同的項目。
A.這個豐收年的幸福是衣食無憂。
B.仰頭看山,俯下身聽春,暮歸。
C.好在沒事的時候,他也慶幸自己的民樂年代豐富。
D.來自世界各地的客人將能夠幫助他們,他們的親屬將在那裏。
2.翻譯句子。(1)喜隱居簡樸,愛其俗閑。
(2)好在它的民樂年代豐富,也樂於帶著孩子旅行。
3.段落中指出作者寫作目的的句子是_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。
4.文章中寫的景色和醉翁亭描述的景色相似的句子是_ _ _ _ _ _ _ _ _。
5.這段話選自歐陽修的《豐樂亭》,結合文章,思考作者為什麽要以豐樂亭命名。________
6.從文中可以看出,作者表現出的政治理想與文章《醉翁亭記》相同,即_ _ _ _ _ _ _ _(不超過5個字)。
回答:
1.D
2.①喜歡滁州地處偏僻,政治淳樸的人,習慣了安逸閑適。好在當地人都為自己的豐收年高興,所以很愛和我玩。
3.夫宣德,為的是與民同樂,也是刺史之事。
4.拍壹張樹香蔭影,風霜冰雪,雕露四季景色,都很可愛。
因當地人民豐收,生活幸福美好,作者與民同樂,故以此命名。
來到這裏,我喜歡這裏的幽靜,喜歡這裏的淳樸政治,喜歡這裏平和悠閑的風俗。
在山谷裏找到這泉水後,我經常和滁州人壹起仰望大山,聆聽泉水的聲音。采擷香山花,躲在樹下乘涼,穿越風霜冰雪,風景更加清晰地顯露出來,四季的景色沒有什麽不可愛的。
我也很高興這裏的人們喜歡那壹年的豐收,也很高興和我壹起玩耍,所以我根據這裏的景觀來贊美這裏的風土人情之美,讓人民知道他們之所以能享受到這個豐收年的喜悅,是因為他們有幸生活在壹個和平的時代。宣傳皇帝和人民的喜悅是國家官員的事情。
所以我寫了這篇文章給這個亭子命名。
5.課後修改了文言文《豐樂亭》,不僅治好了明年的楚河,夏天也開始喝楚河水了。問楚人,州南百步。在它上面,有豐富的山脈,但它們是獨壹無二的;山谷之下,卻深藏不露;水裏有壹股清泉,卻流了出來。左右俯仰,樂在其中。於是疏泉鑿石,開地為亭,與楚人同遊。
五代時楚國打仗,也有用。昨日,太祖試圖與石舟在劉清山下擊敗李景兵,卻在滁州東門外活捉了他的皇甫暉和姚峰,於是定居滁州。修測其山川,依其圖,養之以觀清流之關,求鳳凰可捕之地。所以,所有的老人都不在,這已經覆蓋了這個世界很久了。
自從唐朝失去政權,海上分裂,群雄逐鹿。如何才能贏得敵人的數量?而宋朝是天命所歸,聖人遍地出。依仗險阻,鏟殺,百年來,淡泊人見山高,水清。我想問壹下,但是我已經夠大了。如今楚街和江淮之間,都有船商。五湖四海的客人,哪裏都去不了,民生看不到外事,卻安於溫飽,讓他們高高興興的死去。而誰知世間功過,調理,百年含暖!
秀來到這裏,享受著他的隱居與淳樸,愛著他的俗閑。因泉在谷間,是日而楚人仰山聽泉;清雅成蔭的樹木,風霜冰雪,雕琢細膩,四季的景色,無不可愛。好在它的民樂年代豐富,也樂於旅行。因為它的山川和美麗的風俗,人們知道那些享受這個豐年的人是幸運的,他們什麽也不用做。
夫傳恩賞民,刺史也。這本書以它的亭子而聞名。
翻譯:
直到在滁州的第二年夏天,我才喝到滁州的壹口甘泉。向滁州人打聽,在滁州以南幾百步的地方找到了泉水。頂部有高聳突兀的山峰,底部有幽靜幽深的山谷。其中,壹股清泉氣勢磅礴,向上噴湧。我從上到下,從左到右看了壹遍,很開心。於是,鑿開山石,疏通泉流,開辟了壹個土樓亭,滁州人去遊玩。
五代戰爭時期,滁州是士兵使用武器的地方。當時,太祖率領周朝軍隊在劉清山下擊潰李靖的十五萬兵馬,在滁州東門外活捉了南唐大將黃福會、姚峰,從而平定了滁州。我遍訪當地山川,研讀地方誌,登高觀看劉清關,希望找到皇甫暉和姚峰被俘的地方。但是那些當年見證戰爭的人已經不在了,因為世界已經太平了很久了。自唐朝政治崩潰,國家四分五裂,天下英雄群起,群雄逐鹿。到處都有數不清的敵對政權。宋朝,聖人出世,四海統壹。以前壹些依山傍水稱王的人被夷為平地或者自行消亡。壹百年間,劉清依然巍峨,劉清依然清澈。我想問壹下當時的戰爭。經歷過的人都已經死了。
如今的滁州,地處長江與淮河之間,是壹個船只、車輛、商人、遊客都很少光顧的偏僻之地。人出生的時候,沒有看到別的地方的東西。他們滿足於耕田種地,穿衣吃飯,養老。誰能知道皇帝的功績,讓百姓休養生息,如雨露,陽光百年!
來到這裏,我喜歡它的幽靜之地和淳樸的商業,我愛它的祥和悠閑的民風。自從在山谷裏發現了這樣的泉水,我就每天和滁州的人壹起遊覽,擡頭看山,低著頭聽泉聲。春天采摘芳香的花草,夏天在茂密的樹陰下,秋天霜降,冬天享受冰雪。秋冬之雕,春夏之美,四季之景,無不令人心曠神怡。人民也為每年的糧食豐收而高興,願意和我壹起旅行。於是,我在這裏的山山水水中為他們求情,在這裏描繪風土人情的美好,讓百姓知道他們有幸生在這個和平年代。宣傳皇帝的恩情,與民同樂,是刺史的職責。
於是寫了這篇文章,給亭子取名豐樂。
6.豐樂閣翻譯我是在做了滁州知府後的那個夏天才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。
問滁州人泉水的發源地,離滁州城南不過100步。它的上方是壹座富山,高聳入雲;下面是壹個深谷,隱藏在黑暗中;中間有壹股清泉,水流洶湧,向上噴湧。
我上下打量,我愛這裏的風景。於是,我請人疏通泉水,鑿石頭,開辟空地,建亭子,就這樣和滁州人在這美景中嬉戲。
在五代混戰期間,滁州是壹個爭奪地區。當年,太祖在山下率領周朝將士擊潰李靖的十五萬大軍,在滁州東門外活捉了他的大將皇甫暉和,從而平定了滁州。
我遊覽過滁州地區的風景,查過滁州地區的地圖集,爬上山頂看劉清關,想找到皇甫暉和姚峰被捕的地方。但是,當時人已經不在了,因為天下太平了很久。
自從唐朝毀了政局,全國四分五裂,群雄逐鹿,到處都成了敵國。怎麽才能數清楚呢?大宋時,聖人出現,全國統壹。以前的割據政權,靠的是險象環生,都被鏟平消滅了。
壹百年間,我只靜靜的看過山高水長。如果要問當時的情況,留守的老人已經不在人世了。
今天,滁州位於長江和淮河之間,商人乘船和四面八方的遊客都無法到達。人們不知道外面發生了什麽。他們安心地耕田、穿衣、吃飯,幸福地生活到老。
誰知這是皇帝的功勞,讓百姓休養生息百年!來到這裏,我喜歡它的幽靜之地和淳樸的商業,我愛它的祥和悠閑的民風。自從在山谷裏發現了這樣的泉水,我就每天和滁州的人來玩,擡頭看山,低著頭聽泉水。
春天采摘芳香的花草,夏天在茂密的樹林裏乘涼,秋天享受霜降,冬天享受冰雪。秋冬草木雕零,山石* * *,春夏寧靜美麗,四時景色無不賞心悅目。
人民也為每年的糧食豐收而高興,願意和我壹起旅行。於是,我在這裏的山山水水中為他們求情,在這裏描繪風土人情的美好,讓百姓知道他們有幸生在這個和平年代。
宣傳皇帝的恩情,與民同樂,是刺史的職責。於是他寫下“豐樂”二字,給亭子命名。
六月初六,遊閻正,知聖旨,知歐陽修《滁州軍務錄》。
7.豐樂閣的原文和譯文[原文]
第二年夏天喝滁水是甜的。問楚人,州南百步。在它上面,有豐富的山脈,但它們是獨壹無二的;山谷之下,卻深藏不露;水裏有壹股清泉,卻流了出來。左右俯仰,樂在其中。於是疏泉鑿石,開地為亭,與楚人同遊。
五代時楚國打仗,也有用。昨日,太祖試圖與石舟在劉清山下擊敗李景兵,卻在滁州東門外活捉了他的皇甫暉和姚峰,於是定居滁州。修測其山川,依其圖,養之以觀清流之關,求鳳凰可捕之地。所以,所有的老人都不在,這已經覆蓋了這個世界很久了。
自從唐朝失去政權,海上分裂,群雄逐鹿。如何才能贏得敵人的數量?而宋朝是天命所歸,聖人遍地出。依仗險阻,鏟殺,百年來,淡泊人見山高,水清。我想問壹下,但是我已經夠大了。如今楚街和江淮之間,都有船商。五湖四海的客人,哪裏都去不了,民生看不到外事,卻安於溫飽,讓他們高高興興的死去。而誰知世間功過,調理,百年含暖!
秀來到這裏,享受著他的隱居與淳樸,愛著他的俗閑。因泉在谷間,是日而楚人仰山聽泉;清雅成蔭的樹木,風霜冰雪,雕琢細膩,四季的景色,無不可愛。好在它的民樂年代豐富,也樂於旅行。因為它的山川和它的風土人情之美,人們知道,在這個豐年過得幸福的人,都是無事可做的幸運兒。
夫傳恩賞民,刺史也。這本書以它的亭子而聞名。
[翻譯]
直到我管理滁州後的第二年春天,我才喝到滁州的泉水,是甜的。問滁州人泉水的位置,離滁州城南壹百步。它的上方是壹座富山,高聳入雲;下面是壹個深谷,隱藏在黑暗中;中間有壹股清泉,水流洶湧,向上噴湧。我從上到下都看過了,我愛這裏的風景。因為這樣,我請人疏通泉水,鑿石頭,開辟空地,搭亭子,和楚州人在那裏玩。
在五代混戰期間,滁州是壹個爭奪地區。當年,太祖在山下率領周朝將士擊潰李靖的十五萬大軍,在滁州東門外活捉了他的大將皇甫暉和,從而平定了滁州。我遊覽過滁州地區的風景,查過滁州地區的地圖集,爬上山頂看劉清關,想找到皇甫暉和姚峰被捕的地方。但是,當時人已經不在了,因為天下太平了很久。
自從唐朝毀了政局,全國四分五裂,群雄逐鹿,到處都成了敵國。怎麽才能數清楚呢?大宋時,聖人出現,全國統壹。以前靠危險的劇都被扁平化淘汰了。壹百年來,只靜靜的看到山高水長;要問當時的情況,留下來的老人都死了。如今,滁州地處長江和江淮之間,商人乘船和四面八方的遊客都無法到達。人民是活著的,不知道外面發生了什麽。他們並不總是耕田穿衣吃飯,快樂地度過壹生,死後被送進墳墓。誰知這是皇帝的功勞,讓百姓休養生息百年!
來到這裏,我喜歡這個地方的幽靜和淳樸,我喜歡它的風情,寧靜和閑適。在山谷裏找到這泉水後,我經常和這裏的滁州人壹起仰望鳳山,聆聽泉水的聲音;春天采香山花,大旱天樹下乘涼,老婆秋冬嫁人,風霜冰雪之後,山水更加清麗,四季的景色也沒有什麽不可愛的。我很高興這裏的人們喜歡那壹年的豐收,也很高興和我壹起玩耍,所以我根據這裏的景觀來贊美這裏的風土人情之美,讓人民知道他們之所以能享受到這豐收之年的喜悅,是因為他們有幸生活在壹個和平安寧的時代。
宣傳皇帝的恩情,與民同樂,是州官的事。所以,我寫了這篇文章給這個亭子命名。
8.豐樂閣的翻譯:豐樂閣
翻譯:
直到在滁州的第二年夏天,我才喝到滁州的壹口甘泉。向滁州人打聽,在滁州以南幾百步的地方找到了泉水。頂部有高聳突兀的山峰,底部有幽靜幽深的山谷。其中,壹股清泉氣勢磅礴,向上噴湧。我從上到下,從左到右看了壹遍,很開心。於是,鑿開山石,疏通泉流,開辟了壹個土樓亭,滁州人去遊玩。
五代戰爭時期,滁州是士兵使用武器的地方。當時,太祖率領周朝軍隊在劉清山下擊潰李靖的十五萬兵馬,在滁州東門外活捉了南唐大將黃福會、姚峰,從而平定了滁州。我遍訪當地山川,研讀地方誌,登高觀看劉清關,希望找到皇甫暉和姚峰被俘的地方。但是那些當年見證戰爭的人已經不在了,因為世界已經太平了很久了。自唐朝政治崩潰,國家四分五裂,天下英雄群起,群雄逐鹿。到處都有數不清的敵對政權。宋朝,聖人出世,四海統壹。以前壹些依山傍水稱王的人被夷為平地或者自行消亡。壹百年間,劉清依然巍峨,劉清依然清澈。我想問壹下當時的戰爭。經歷過的人都已經死了。
如今的滁州,地處長江與淮河之間,是壹個船只、車輛、商人、遊客都很少光顧的偏僻之地。人出生的時候,沒有看到別的地方的東西。他們滿足於耕田種地,穿衣吃飯,養老。誰能知道皇帝的功績,讓百姓休養生息,如雨露,陽光百年!
來到這裏,我喜歡它的幽靜之地和淳樸的商業,我愛它的祥和悠閑的民風。自從在山谷裏發現了這樣的泉水,我就每天和滁州的人壹起遊覽,擡頭看山,低著頭聽泉聲。春天采摘芳香的花草,夏天在茂密的樹陰下,秋天霜降,冬天享受冰雪。秋冬之雕,春夏之美,四季之景,無不令人心曠神怡。人民也為每年的糧食豐收而高興,願意和我壹起旅行。於是,我在這裏的山山水水中為他們求情,在這裏描繪風土人情的美好,讓百姓知道他們有幸生在這個和平年代。宣傳皇帝的恩情,與民同樂,是刺史的職責。
於是寫了這篇文章,給亭子取名豐樂。
六月初六,遊閻正,知聖旨,知歐陽修《滁州軍務錄》。
。cn/lb5000/topic.cgi?論壇= 34 & amptopic=6442