2.荊軻文言文原文刺秦王急需秦將軍王建破趙,活捉趙王,奪取其全部土地,北略至燕國之南。
太子丹害怕了,就問景清:“秦冰黃昏時過了沂水,但他要長時間侍候,怎麽才能得到呢?”景清說:“魏王說我願意受表揚。我今日若不守信,秦必不可親。我老公範將軍和秦王買了千斤黃金和千城。若能得範將軍首級,與燕杜康圖呈秦王,秦王說見臣,我便有所回報太子。”太子曰:“範將軍來丹,乃窮也。丹不忍心用自己的私利去傷害老人。我要是能更擔心就好了!”
荊軻知秦王不忍,乃私往見範,謂曰:“秦與眾將相見甚深。父母和宗族都被殺了。聽說買了大將軍、金金、萬佳的人頭,妳會怎麽做?”範將軍仰望天空,哭道:“每每想起,每每痛徹骨髓。我都不知道說什麽好了!”他說:“今天有壹句話,可以解決燕國的問題,為將軍報仇。”範禺期說:“為什麽?”荊軻曰:“願將軍首級獻給秦,秦王必喜而擅會群臣。我左手袖,右手拍胸,將軍卻報了仇,燕見陵之恥盡除。將軍有興趣嗎?”範倚腕曰:“臣日夜咬牙,今能學矣!”自殺。
王子聽說了,就沖到它面前,趴在屍體上哭,傷心極了。現在,沒有什麽事可做,但卻第壹時間接受範並將其封印。
於是太子提前要了天下的匕首,得到了趙夫人的匕首,並取了壹百金,讓公人以藥淬之。就是送荊軻。
燕國勇士秦武陽,十二歲就殺人,人們不敢小看他。就是讓秦武陽做副。
荊軻有所等待,欲與世界並駕齊驅。它的人民生活在遙遠的未來,但它是保留的。
還沒送來,但是王子來晚了。他懷疑自己已經後悔了,又問:“日子不多了。難道景清沒有意圖嗎?”丹,請秦武陽前進!”荊軻大怒,罵太子道:“今日去而不返者,亦正也!我要帶著匕首去強秦,所以我會和妳在壹起,把妳當客人看待。今日太子遲到,請辭!“那麽。
王子和知道這件事的客人們都收到了白色的禮物。
至沂水,既祖且道。高見禮擊樓,荊軻和鳴,眾士為聲昏泣。他走在前面,唱道:“風蕭蕭水冷,壯士壹去不復返!”慷慨羽聲過後,眾士皆驚,發冠。於是荊軻下了車,最後沒理。
壹到秦國,我就拿著女兒的錢,離開了秦王的寵臣的兒子。
韋嘉先對秦王說:“燕王果然激發了君王的力量,不敢舉兵擊退。他想讓整個國家都成為他的內政部長。比起諸侯,朝貢就像壹個郡縣,妳還要侍奉前王的祠堂。怕丟人,我要把範斬首,並呈上壹張延康巡撫的地圖,用書信封好。燕王向朝廷鞠躬,送與使臣聞王。只有國王下令。”
秦王聽說,喜出望外。這是壹套皇家服裝,設置九個客人,並看到燕使者鹹陽宮。
荊軻收到了範的信,而秦武陽收到了壹個地圖盒子。致陛下,秦武陽色變,大驚,群臣皆責之。荊軻笑五羊,前者為謝嶽:“我未曾見過天子,故感震驚。希望陛下少借,好壹點。”秦王說:“起來,把舞陽拿著的地圖拿過來!”
我已取圖奉之,發圖,圖差匕首見。因為左手握著秦王的衣袖,右手握著匕首。還沒到身,秦王就驚了,從頭開始,從來沒有袖子。拔劍,劍長,操其室。著急的時候,劍是紮的,拔不出來。
荊軻追秦王,秦王歸柱。大臣們都驚呆了,壹驚之下,失了度。而秦發則不準持尺奉殿;所有郎中士兵,全部列陣殿下,除非有信。方急,不如召兵,荊軻追秦王,卒急擊輦,卻以手戰。
當時的主治醫師夏武切把藥袋交給了他。秦王也離開了列,但他很著急,不知道該怎麽辦。左右曰:“王持劍!王負劍!”然後拔出來打荊軻,打斷了他的左大腿。荊軻棄之,引其匕首刺秦王,未中,正中立柱。秦王又打山洞,被打了八個。
當他知道不對勁的時候,他靠在柱子上笑了。他倒立起來,罵他說:“不做事的人,想用命去搶,壹定要立約報答太子。”
左右既前,斬荊軻。秦王暈了好久
3.荊軻刺秦王文言文。秦國的將領打敗了趙國,俘虜了趙國的國王,占領了趙國的全部土地,並派兵北上占領土地,直到燕國的南部邊境。
太子丹很害怕,就去找荊軻求教,說:“秦軍遲早要過沂水。如果是這樣的話,我恐怕不能侍候妳很久吧?”荊軻道:“就算妳不說,我也要行動。現在兩手空空,恐怕也沒有什麽功勞,所以秦王也無法靠近。
現在,秦王範將軍懸賞壹千公斤黃金和壹萬人口的封地要他的人頭。如果我能為秦王得到範將軍的首級和燕國康公的地圖,秦王壹定會很高興見到我,那我就可以報答太子了。"
太子道:“範將軍沒有辦法,只能來找我。我真的不想因為我的王子而傷害長輩。希望妳能重新考慮!”荊軻知道秦王忍無可忍,就悄悄地私下去見範,對他說:“秦對妳很殘忍,範。父母,宗族,被殺。
現在據說懸賞萬戶壹千斤黃金要將軍的人頭。妳要怎麽辦?範將軍嘆了口氣,流著淚說:“我時常想起這件事,它傷透了我的骨髓,但我就是不知道該怎麽辦。荊軻說:“現在有壹種說法:壹是可以解除燕國的後患,二是可以為妳範將軍報仇!怎麽樣?”上前壹步,對範說道,“怎麽做?荊軻說:“我希望把範將軍的首級借給秦王,他見到我會非常高興和高興的。我左手抓住他的衣袖,右手刺向他的胸口,為將軍報仇,為燕的屈辱報仇。
將軍,妳願意嗎?”範將軍脫下袖子,握住他的手腕,走上前去說:“這是壹件讓我日夜傷心的事,我現在也只能聽到這件事!“所以他自殺了。當王子聽說這件事時,他很快開車到那裏,倒在屍體上,哭得很傷心。
但它已經無可奈何了,於是我把範禺期的頭打包,裝在壹個盒子裏。於是太子提前找來了天下最鋒利的匕首,用壹百兩黃金從趙夫人手中買下,並派人將匕首用毒藥浸泡。
於是我收拾行李,送走了荊軻。燕國有個勇士叫秦武陽,十二歲就殺人,人們不敢正視他。
於是他命令秦武陽和他壹起去,做他的助手。荊軻在等人,想和他壹起去,可是那個人住的很遠,壹直在等他。
過了壹段時間,臨行前,太子嫌荊軻走得太晚,懷疑他可能反悔,就又去請他離開,說:“時候不早了。妳不想去嗎?”我先送秦武陽吧!荊軻非常生氣,並激怒了王子,說:“如果妳現在去,妳不能回到我身邊,妳是壹個惡棍!現在我要帶著匕首去秦國,我留下來的原因是為了等我的朋友。現在王子認為我離開得太晚了,所以讓我現在向妳告別。
王子和知道這件事的客人都穿著白色的衣服,戴著白色的帽子來為他送行。到了瀟河,祭祀路過的神,我們就上路了。
高建禮擊樓,荊軻對著音樂發出悲涼的聲音,大家都流著淚在哭。荊軻又上前唱道:“風蕭蕭水冷,壯士壹去不復返!”又是壹個憤怒的聲音,大家都睜大了眼睛,頭發都豎起來了。
於是荊軻上了車,頭也不回。當我到達秦國時,我慷慨地送給秦王的臣子孟佳許多禮物,價值數千美元。
孟佳替他事先對秦王說:“太子真的怕陛下,不敢出兵抵抗。他願意拿全國人民當妳的臣子,排在諸侯之列,像秦國的郡縣壹樣向秦國進貢,就是希望保住祠堂。他們太害怕了,不敢發表自己的聲明。現在,我要將荊軻斬首,獻上燕國杜康地圖,裝在盒子裏。王子小心翼翼地在宮廷裏送出,並派人去告訴國王。
壹切聽候妳的吩咐。秦王壹聽,非常高興。
於是穿上朝服,設九客之禮,在鹹陽宮接見燕國使者。荊軻拿著壹個盒子,上面有範禺期的頭像,秦武陽拿著壹個盒子,上面有地圖,依次排列。
到了臺階底下,秦武陽嚇得臉色大變,大臣們都很吃驚。荊軻對他回以壹笑,上前向秦王賠禮道歉,說:“北方偏遠地區的人沒見過天子,所以害怕。希望國王能原諒他壹點,讓他完成眼前的使命。”秦王對荊軻說:“起來,把秦武陽的地圖給我拿來。”
荊軻接過地圖捧著,然後打開。地圖完全展開後,匕首露出來了。荊軻乘機刺秦王衣袖,右手持匕首刺向秦王。
秦王錯過了,非常驚訝。他聳聳肩,站了起來,弄斷了袖子。畫壹把劍,但是劍太長了,所以我拿起劍鞘。
當時非常關鍵,劍握得太緊,拔不出來。荊軻跟著秦王,秦王繞著柱子跑。
大臣們非常驚訝,事情發生得很突然。沒想到大家都失去了正常狀態。按照秦國的法律,在殿中供職的大臣不能帶壹點兵器;那些荷槍實彈的衛兵都在侍候殿下,沒有命令是不允許他們去神殿的。
就是急了,也要叫侍衛,於是荊軻不斷地追秦王,大家都急了,也沒什麽對付荊軻的,就用手去跟荊軻鬥。這時,秦王禦醫夏武切將手中的藥袋扔向荊軻。
秦王圍著柱子跑,驚恐萬狀,不知所措。左右大臣提醒他:“陛下,把劍背在背上!大王,把劍背上!”於是秦王拔劍刺向荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。
荊軻殘廢,倒在地上,舉起匕首,向秦王擲去。他沒打中,擊中了門柱。秦王又砍荊軻,荊軻被八劍所傷。
荊軻明知事情不可能成功,卻靠在柱子上哈哈大笑,兩腿叉開,雙膝微曲地坐著,恨恨地罵了壹句:“事情之所以沒有成功,是為了活捉妳,然後讓妳和我們壹起許願,報答太太。
4.Xi康生文言文閱讀答案原文Xi康生也是河南楊寨人。
原名大西,祖上是部落成年人。柔軒鎮將軍祖真,在三都內外都是高官,給了郡主很長的軍銜。
卒,賜妳州刺史,時越簡。康生少武,十石彎弓,箭變態,當時服。
太和之初,康生是先鋒軍的首領,他是粽子隊的隊長。從駕鐘,駕淮河,五將軍未花,齊將破天津路據朱。
孝養賊於中柱,以為其為誌格將軍。康生募捐,綁木筏拾柴,因風放火燒船。他徑直穿過煙霧,把刀扔進河裏,許多人淹死了。
是假康生之格將軍。此後,他與太子第三學和西太侯智區分開來。
吐槽京胡叛亂,自稱辛芷王,康生為軍首,向彰武王先生討要。分五軍,四軍皆敗,唯康生壹人。
率精騎壹千,追至車忽谷,詐作墮馬,胡已死,為之而戰。康生騰騎矛,殺數十人,射辛芷。
齊設益陽,招引邊民,康生回軍,向王肅討要。齊國大將張輔從城樓升到城樓,言語傲慢。
蘇命康生射之,望塔而射窗。門壹開,他就進去了,他應該是被箭射死的。當他們看到那支箭時,他們都認為它瘋了。
齊國大將裴叔燁率領眾人圍著,想解決益陽的燃眉之急,派高聰和去幫助他,結果失敗了。皇帝派康生去那裏,壹戰就破了..
而壽春下了,遣康生引壹千人於羽林,賜兩匹馬於龍廄,奔往。破掉其大將桓和陳博智。
將軍陸,男,縣人,被擇優錄用。是南青州刺史。
Xi·康生是河南楊寨人。他的祖先原名叫大西,居住在戴迪,世代為部落首領。
祖父大溪地曾在柔軒鎮任將軍,在國內外三都任大官,並被授予大神官軍銜。他死後,謚號為幽州刺史,謚號為吳健。
當Xi·康生年輕的時候,他勇敢且善於戰鬥。他能開十石之弓,用的是不壹般的箭,當時的人都很佩服。太和初年,蠕兵頻頻入侵,作為前鋒的Xi·康生被皇帝看中,於是成了粽子隊的隊長。
跟隨帝制征討的開回吉淮時,五將軍還未渡河,齊國就要占領朱的入津之路。孝文帝在朱珠招了壹個能破賊的人,封他為知革將軍。
康盛認購。他支起木筏,在上面堆上柴火,順風放火燒敵船,沿著煙火胡亂扔刀子。許多人淹死在河裏。他任命康生將軍為直子。
後來由於立功,被授予太子三校和西太侯智。屠鏡湖造反,自稱新知王,康生為軍長,跟隨張武的王公討伐。
把軍隊分成五支,四支被打敗,而Xi·康生的軍隊被單獨保存下來。他率領壹千精銳騎兵追胡靖到切圖山谷,假裝從馬上摔了下來。胡人都說他死了,搶著要他的人頭。
Xi·康生跳上馬,舉起長矛,殺死了幾十個人,並射死了國王辛芷。齊建益陽城,招賢納士,誘魏入關,為統帥,跟隨王肅討伐齊。
齊親自與張登上城樓,後者態度粗暴。王肅讓Xi康生向他開槍,瞭望塔向窗戶開槍。窗戶壹開,他就進去了,箭立馬就射死了。
別人看到箭,都以為是狂弩。為了解除益陽的緊急狀態,齊派高聰、支援,魏軍被擊退。
皇帝派Xi康生迅速前往那裏,並在壹戰中擊敗了齊軍..壽春來降,遣康生引千余人,賜龍馬兩匹,速往。
打敗齊、和。由於他的貢獻,他被提升為郡男爵盧將軍。
調任南青州刺史。
5.看文言文《陶侃》裏的回答,旅遊,看見有人捧著壹把未熟的米,問:“這是幹什麽用的?”那人說:“我在路上看到的,我們再坐壹會兒吧。”。闞大怒,說:“妳不是佃戶,妳是賊!”!"陶侃抓住那個人,用鞭子打他。因此,人民勤於耕作,他們的家庭為其他人提供足夠的食物。試造船,其鋸末與竹頭,侃皆使書掌,人鹹而不解。會後雪開始放晴,聽之前雪還是濕的,所以地上全是木屑。而桓溫伐蜀,以闞所存竹首運之。它的綜合原理是微密,都是這樣的。
解釋:
有壹次,陶侃出門,看見壹個人手裏拿著壹把未熟的米。陶侃問:“妳拿它做什麽?”男子回答:“我只是把路上看到的拍下來。”陶侃大怒,說:“妳不種地,還玩人家的米!”陶侃捉住他,鞭打他,百姓就勤於耕種,家裏吃飽了。造船時,陶侃命人把鋸末和竹頭登記造冊,收集起來。人們不明白為什麽。後來元旦晚會上,地上積了壹層雪,太陽剛剛放晴,堂前地上積了壹層雪,地上還是濕的,陶侃就用鋸末鋪了壹層地。桓溫伐蜀時,是用陶侃中保存的竹頭作為釘子運來的。陶侃的綜合烹飪極其細致,向來如此。