郭靜純詩中說:“林中無靜樹,河中無止流。”阮富雲:“妳這樣明晃晃的,暗淡無光的,真是說不出來。每次讀到這篇文章,我都覺得神出鬼沒。”
郭璞,晉武帝鹹寧人,卒於晉明帝泰寧,是金代傑出的文學家和訓詁家。在王敦之亂中被殺,是晉朝少有的忠臣。
但縱觀郭璞的壹生,盡管言辭輝煌,但他並不以仕途為榮,在王敦幕府參軍也只是個辦事員。究其原因,《晉書?《郭璞傳》載:
易性,無尊嚴,酒色,有時過度。作家甘寶常說:“這不是正道。”溥說:“我有我自己的局限,不能不用。妳擔心的是酒色!”
郭璞的行為雖然出格,但郭璞的表現與當時名人的風格相比,並不出格。郭璞得不到重用的主要原因是出身貧寒。他的父親國源在金代初期是壹名歷史官員,但他的官員只是建平太守。另壹個原因是郭璞“勝於陰陽歷”[57],
“純粹消災化禍,助厄選勝,人論北京,卻管不了”[58],與儒家在世人眼中的形象大相徑庭,看起來更像壹個方士。對於急於尊孔、企圖恢復道統的金政權來說,並沒有太大的利用價值,郭璞顯然也不可能被授予很高的職位。這對躊躇滿誌的郭璞打擊很大。但他沒有勇氣對抗東晉統治者,怨恨只能通過其他渠道發泄。於是他模仿祖先,創作了大量遊仙詩,以詭秘曲折的方式表達自己的心事??的胸部。
如果說個人事業的崩潰是促使郭璞寫遊仙詩的內在原因,那麽險惡的社會環境則是促使他寫遊仙詩的外在動因。郭璞生活在壹個中朝為了外國的毀滅而被迫南渡的時代,而南渡之後,他們既沒有想過北伐,也沒有繼續內亂。郭璞對國家的希望被現實壹點點戳破,而就在他的野心難以舒展的時候,他成了王敦的幕僚,被卷入了東晉內部權力鬥爭的漩渦。這種困境使他陷入巨大的痛苦之中。他感到極度失落,對現實失去了信心。於是乎,他追求超現實的神仙世界,讓自己的心有了寄托。為滿足這種心理需要,郭璞以遊仙為題材來描繪神仙世界,以此來展示自己的理想社會,抒發自己的抱負,表達對東晉社會現實的強烈不滿和憤慨。
憂時務的精神和遊仙隱逸的風格其實源於《離騷》。《遊仙》詩是東晉時期不可多得的佳作,意象生動,文字精彩。這組遊仙詩的整體思路表明了兩點:壹是現實生活包括隱居對抗現實都是無望的,只有完全超脫生活的神仙生活才是精彩的,所以詩中反復感嘆隱居不如遊仙;第二,長生不老的生命是美好的,但卻是虛幻的,這在人有限的生命中是完全沒有期待的。所以詩中反復哀嘆遊仙的無望,痛哭流涕,甚至諷刺。詩人的思想似乎陷入了壹個怪圈。從現實生活到理想仙境,他又徘徊回到隱居的老路,那依然是現實選擇的起點。但這是壹個螺旋循環。詩人對隱居的要求提高了,境界升華了。他並不止步於棄富反仕,而是要求徹底超脫現實,徹底回歸自然,不再關心國家命運,不再約束自己的人生境遇,從而使隱居有了壹種妙若天仙的境界。
第五,我渴望遠遊。清遠無增,燕雀舟安?雖然張玨很大,但在黑暗中很難投射出明亮的月亮。隱靈秀怨青陽,陵哀秋。悲傷隨著悲傷而來,淚水順著她的臉頰流下。
郭璞以遊仙寫失意之悲,與左思以詠史抒懷,有異曲同工之妙。
在郭璞眾多的遊仙詩中,除了抒發自己??除了“憂生”和“憤青嘆息”的命運之外,
他還用大量筆墨描寫了當時隱士的隱居生活,表現了隱士無憂無慮的生活,無形中拓展了遊仙詩的形式和機制,開辟了反映現實生活的新途徑,極大地豐富了遊仙詩的內容。郭璞遊仙詩的另壹個貢獻是描寫了當時士人的養生之道,表現了當時隱士吃藥吃氣的行為。
第七,就像壹個周期,月均盈余有所恢復。清西進,將白朱。寒露吹陵,女羅茨松柏。榮耀不會永遠持續,妳永遠看不到黃昏。圓山有奇章,靈液出中山。王孫列八寶,五石煉於安。久別路人,來山林壹遊。
第壹,綠蘿結出高林,壹座山被它覆蓋。中間有沈默的人,靜噪撫清。放下感情,啃心飛走。赤松近上遊,以紫煙驅洪。
在這裏,孤獨的人指的是達到了道的人,而這個所謂的“道”實際上是壹種形而上的精神。但現實中的郭璞縱情享樂,與玄學所強調的養生之道大相徑庭。史書上沒有郭璞養生這壹說。可見,郭璞對養生的張揚和搖旗吶喊,只是為了表達他潛意識中的道家思想和玄妙風格。
“世說新語?《文學》劉曉引《續晉陽秋》曰:‘始王弼與談如何大獲全勝,然天下漸貴,渡江佛事尤盛(至江左與)。所以郭璞的五言開始和道家的話押韻。問孫綽太原轉祖上,賜詞三代,詩騷盡矣。”郭璞的五言詩被直接歸為玄言詩,但也影響了後來的玄言詩人如許遜、孫綽等。在他的《山海經註》、《山海經圖贊》和這組遊仙詩中,不難發現道家玄言的痕跡。細想之下,可以理解為,晉代日益高漲的馮諼不可能對郭璞的心理產生影響,而郭璞對道教的興趣、學業以及政治上的失意,使他對玄學情有獨鐘,可以很好地解決精神解放,達到心理平衡。當然,郭璞雖然也和玄學、玄言詩有些關系,但總體來說不多。所以鐘嶸在詩中評價郭璞的《遊仙》,用詞大方,可愛玄宗,《詩序》也說:“...先是郭靜純用他帥氣的才華創造了自己的風格,《文心雕龍》?《采錄》還對郭璞的《閆景春易》進行了評價,並把他的成就歸功於優秀的作品。
然而需要面對的是,自從《遊仙》出版後,後來的詩人就把它當成了玄學的談資,把它當成了壹個意象離開了。“世說新語?文學”包含:
郭靜純詩中說:“林中無靜樹,河中無止流。”阮富雲:“妳這樣明晃晃的,暗淡無光的,真是說不出來。每次讀到這篇文章,我都覺得神出鬼沒。”
阮福離郭璞生活的時代不遠,對郭璞的創作思想應該是相當熟悉的。但他把原本歡快、無憂無慮的意境理解為“光明蒼涼”,也就是所謂的“超自然、形而上”。
這種驢唇不對馬嘴的解釋不僅沒有被別人嘲笑,而且在《世說新語》中被記載為文學佳話,說明東晉南朝人的審美趣味重在形神的超越,輕視世俗。阮福的有意曲解也反映了當時士人的普遍心態。此外,鐘嶸稱郭璞的《遊仙》用詞更為慷慨。而這些慷慨悲涼、意氣風發、“可愛又遠離玄宗”的作品卻很少見到,大部分在之前的版本中已經逐漸被淘汰。可見,當時對郭璞作品的選擇性保存是壹個時代的悲劇,但也是當時文人談玄學心態的壹個縮影。