推薦壹篇文章,幫助妳理解這種修辭手法。
論仿擬修辭
古楊貴榮
什麽是“戲仿”?顧名思義,就是在現成詞的比較下,替換詞中的某些詞或語素,臨時模仿新詞。仿擬修辭的運用富有表現力和藝術性。
模仿單詞可以分為四種方式:
壹種是反義詞戲仿。比如“如果這是壹種信仰,那只能說中國人曾經有信仰...中國人現在正在發展自欺欺人。”(魯迅的《中國人失去自信了嗎?)反義詞“信”與“自欺”在這裏的運用,體現了魯迅雜文的語言風格,他以憤世嫉俗的筆調刻畫了自戀與自欺的醜惡嘴臉。
二是同義戲仿。比如“隨便挖個大池子種幾莖堵住怪,有時病了漏了,望天找水來救,差不多就是說不善於養生的人對生命不小心了。”(李漁《荷花》)這裏的“顧其命”是模仿成語“漠視人命”而成的,作者把它的生命當作野草,隨意處置。語言幽默,發人深省,耐人尋味。
再看下面的例子:
①王小洪是個利己主義者,經常逞強。
現在壹些從事家庭教育的人,往往是因為有錢才教書的。
(3)北鬥河汙染嚴重,人們談水色變。
(4)回想中央殺了兩個罪犯劉璋,讓人談貪色變。殺死壹百萬人真的很令人高興!
隱語“勇往直前”、“因材施教”、“虎頭蛇尾”、“殺雞儆猴”,分別展現了語言清新、幽默、諷刺、莊重的表現力和藝術魅力。
第三是這個詞被模仿的比較多。如《反腐倡廉》壹文寫道:“王鳳麟在土產公司“搶了壹些土產”,土產價值2300元...群眾評論:“這不是搶,明顯是吃吃喝喝拿點!”此詞諷刺而精辟,揭露了那些以“抓點”為名徇私舞弊的人。
四是成語戲仿。很多成語在報紙和書籍中頻繁出現,比如:嘆海洋(嘆河,嘆山,嘆湖,嘆樓,嘆題等。),滿城風雨(鎮上滿城風雨,村裏滿城風雨,學校滿城風雨等。),而法網長,疏而不漏(情長,疏而不漏,這些成語都是戲仿,語言生動,簡潔幽默,耐人尋味,包羅萬象。