其實在英語世界裏,葡萄酒指的是葡萄酒,並不是所有的葡萄酒;如果在葡萄酒中加入其他成分,通常會有其他名稱。所以如果有人問:要不要來點酒?妳想喝點酒嗎?肯定不是啤酒,因為兩者的原料不壹樣(啤酒是小麥發酵的)。如果妳不是壹定要喝酒,只是想喝點酒,那麽妳應該說酒精飲料。比如問人家:要不要來點酒精飲料?這裏的酒精飲料是指壹般的酒精飲料,包括各種酒精。
根據歐盟的定義,“葡萄酒”是指“帶皮或不帶皮的新鮮葡萄或葡萄汁,經全部或部分酒精發酵而成的產品”,即“帶皮或不帶皮”是葡萄的制造要求。比如發酵過程中,紅葡萄和葡萄皮壹起浸泡、發酵、釀造,中間不加糖。釀造出來的酒含有極高的單寧和色素,也就是所謂的紅酒,酒精濃度11%?14%。如果把果皮和果汁壹起發酵,壹段時間後把果皮拿出來,剩下的再發酵,成品酒是粉紅色的,比如玫瑰酒、紅露酒。如果壹半發酵是瓶裝的,後面的發酵是在瓶中進行的,這樣發酵產生的二氧化碳留在瓶中,就成了起泡酒,比如香檳。
因此,葡萄酒根據是否有“氣泡”,大致可以分為“起泡酒”和“起泡酒”兩大類。蒸餾酒包括白葡萄酒、紅葡萄酒和玫瑰葡萄酒,而起泡酒則以香檳為代表。
葡萄酒釀造完成後,可根據需要添加其他葡萄酒。比如加入中性烈酒(如白蘭地)後,會變成雪利酒、波特酒、馬薩拉等甜酒,酒精濃度為18%?22%;以白酒為基酒,加入艾草、樹皮香料藥酒浸泡,便成了苦艾酒;以酒為基酒,加入奎寧皮和香料,稱為杜邦尼。這些都是酒的衍生品。至於白蘭地,是葡萄發酵後蒸餾出來的,酒精濃度在40%左右。