當前位置:菜譜大全網 - 養生課堂 - 關於紅樓夢的所有知識

關於紅樓夢的所有知識

《紅樓夢》簡介

《紅樓夢》通過對賈、史、王、薛四大家族興衰沈浮的描寫,展現了廣闊的社會生活視野,其中包含著豐富多彩的世俗人情。都說《紅樓夢》包含了壹個時代的歷史容量,是封建主義終結的百科全書。

該書結構新穎,構思巧妙。開頭用五個回顧,用童話和“假村話”掩蓋內容的實質,把作品置於壹片撲朔迷離的迷霧中,借用“真”和“假”的概念為“夢”和“幻”的世界開脫,使整部小說按照這個結構發展,最終營造出壹個《紅樓夢》中的“人生”,除了著名的金陵十二釵之外,還有400多個有姓的著名人物。這些眾多的人物,如“鯽魚過江”,數量眾多,變化多端,個性鮮明,無重復,囊括了世間各種人形。甚至在同壹個人的塑造上,都是壹人千面,很神奇。

由於《紅樓夢》內容龐大,不同的人賦予它不同的主題。總之,不同的人有不同的看法。正如魯迅所說:“只是命運取決於讀者的眼睛。士見易,道見淫,才子見纏綿,革命家見派曼,八卦見寶玉秘事在我眼中,卻見多死。”正如王蒙所說:“它是壹個宇宙,也是壹個自己的世界,既豐富又復雜。

《紅樓夢》簡介

《紅樓夢》是中國文學成就最高的古典文學名著。它是中國古典文學創作的巔峰,是全人類的文化瑰寶。

《紅樓夢》產生於清朝乾隆年間,最初是作為手稿出版的。現在,我們發現的最早的手稿是乾隆徐佳年間(1754),但只有十六個不連續的章節。後來發現了幾份手稿,如乾隆陳賡年(1765438+)。據考證,這部小說的作者是曹雪芹,生於康熙末年或雍正初年,卒於1763或1764。到目前為止,人們對他的生活經歷還沒有形成統壹的看法,但由於貧窮和疾病以及他心愛的兒子的去世,他最終沒能完成這部小說是壹個不爭的事實。現在傳下來的前80回基本都是他。他死後三十年,120次的《紅樓夢》用木活字印刷,1791和1792兩次印刷,從此大受歡迎。但據專家考證,這本通俗讀物的後四十回是壹個叫高鶚的官僚的續篇,他的續篇雖然給了故事壹個完整的尺度,人物壹般都有結局,但他自己的思想境界和藝術修養遠不及曹雪芹,所以他的續篇不符合曹雪芹的本意。按照曹雪芹的構思,賈府最終要毀到“如林鳥,留壹片白凈真”,而高鶚把寶玉寫成了“中土之君”,賈府寫成了“黃木恩”、“閻世澤”。因此,高鶚的最後四十章是壹個巨大的失敗。但這種120次的做法已經成為了200年的習俗,高鶚筆下的寶黛悲劇結局也被讀者所接受。所以人們說起《紅樓夢》,往往是指曹雪芹的前八十回和高鶚的後四十回,這部120循環的書,總字數約為1075000字。

曹雪芹寫這本書的時候,用了“諧音寓意”的手法。他將賈家四姐妹分別命名為、迎春、、春,諧音“原嘆”。賈寶玉在幻境中徘徊時,警幻仙子叫他喝的茶“千紅洞”,是“千紅壹哭”的諧音,還叫他喝“萬艷同杯”的酒,是“萬艷同悲”的諧音。這種手法幾乎貫穿全書,讀者要慢慢品味。

《紅樓夢》版本簡介

迄今為止,已發現12種類脂體。其中,最重要的如下:

1.賈樹本:又名支書本,即《紅巖齋十六記》對前同治朝大興劉全福所收之石的重新評價。存壹至八,十三至十六,二十五至二十八。這本書的原版,是由支顏齋在乾隆十九年(1754)所作的“臨摹重評”。就手稿而言,賈樹本是最早、最可靠的手稿。

2.完成版:又稱知壹版。也就是清漪親王的原稿《脂硯齋重評石頭記》。原存三十八倍,即壹比二十、三十壹比四十、六十壹比七十倍(六十四、六十七倍缺失)。後來發現了三次兩次半,五十五、五十六、五十七、五十八的後半段和五十九的前半段,* * *救了四十壹次兩次半。據紅學考證,此手稿為第二代太子蕭所有。

耿:又名《智敬本》,即78本《智延齋重評北京大學藏石》。本來八十次,少了六十四六七次。1955年影印時丟失的兩份文件已在第壹版中補上。然而,定本中的這兩個時代也被後人根據高程的系統版抄了下來。1974年人民文學出版社再版時,這兩次都是用蒙古文補充的。耿陳本是在乾隆二十五年(1760),當時曹雪芹還在。本書以編輯版本為藍本,回復、正文、評論保留了許多作者和評論者自救版本的痕跡。

4.夢稿:又名胖稿,1959年春發現,後被中國科學院文學研究所收藏,中華書局影印出版,簡稱《紅樓夢》。這部手稿總體上屬於基礎版本和陳賡版本的體系。這本書的重要價值在於,原版是壹本相當早期的胖書,許多不同的語言可以糾正這本書的錯誤,或者提供新的研究線索。

5.氣虛本:又稱氣本或氣本。壹份超錄本,原是乾隆年間齊在德清收藏,光緒年間開模得來,後歸還上海書局老板狄寶賢拍照平版。1973年,人民文學出版社將《石頭記序》按原石版畫影印出版時,改了書名。本書工整、清晰有序、易於閱讀,是壹部比較完整的脂質評價體系的流通版。它的副本可能不止壹個,所以其他副本的不完整部分已經被填充了。也收集了很多評論,很多都是缺失的。

6.陳佳·本:也被稱為胖夢本,或胖金本。即1953年山西省發現乾隆四十九年(1784年)大師《紅樓夢序》八十回,收藏於北京圖書館。此本接近賈樞本,但文字經過了較大的修改,出現了大量不同的文字,有些與程家本相同。該抄本究竟是為高程所繼承,還是為高程所編,尚待考證。十九回以前的總評說:“原註太多,太雜,幹擾正文。現在刪掉,讓觀眾靜心,越來越了解作者。”就這樣,該書基礎上的肥批被大量刪除。

7.經藏本:又稱治經本或經本。也就是1959年,在南京發現了《石頭記》手稿是乾隆年間揚州景氏家族收藏的。1964年它還在,幾年後,我迷失了方向。在該書發現之初,毛與《齊本》對該書進行了核對,並摘錄了《齊本》中所沒有的評論。後來在南京師範大學文教資料報八九月號發表,並寫了壹篇介紹。這個版本保存了許多其他版本所沒有的朱墨批,其中壹些對曹雪芹的創作思想具有極其重要的價值。

8.收藏版:又名子牙本,是蘇聯亞洲人民研究所列寧格勒分院收藏的手稿《石頭的故事》。有七十八個存款,第五個和第六個不見了。本書共111篇,文件夾81篇,雙排88篇。據介紹,這裏有近200多個眉夾,沒有壹個是和別人壹樣的。但是雙線批幾乎和耿壹樣。這本書比《基礎書》和《陳賡書》晚,比其他被分回來的書早。這是壹份非常有價值的《石頭記》早期版本,和陳賡的壹樣完整可信。

以上是對《石頭記》八種脂肪批判手稿的簡單介紹。材料摘自蔡義江《紅樓夢詩詞歌賦評點》,團結出版社,1991。