當前位置:菜譜大全網 - 養生課堂 - 呂的春秋古文翻譯

呂的春秋古文翻譯

《呂氏春秋》雖然主要論述了選賢任能、治國安邦的政治經濟問題,但其中也有不少篇章,如"都"、"尊己"、"貴命"、"好色"、"大禹"等。其養生思想吸取了各家之長,形成了自己的特色。跟我壹起來看看吧!

石綠譯春秋文言文1(原文)

生者,天也;耕耘者也是人。能養天上生的而不是櫻花的,叫天子。

(1);天子之動,亦以全天為理。

(2)、官的自立。

(3);官與生俱來,壹生壹世。

(4)。困惑的世界之主

(5)、許多官員因而損害了健康,便失去了所謂的立身之本。

(6)。舉個例子,如果士兵被訓練為防備敵人,但現在被訓練為攻擊自己,他們也會失去壹些東西來修復。

(備註)

(1)櫻:違背,戾氣。能夠養育生在天上而不是櫻花的東西,叫做天子:意思是能夠維護天上創造的生物,而不是冒犯它們。這樣的人稱他為天子。

(2)全天:指保全生命;所以:物。《天子之動》也說,“以整天為理者也:謂天子之壹舉,皆以自然為依歸。”

(3)本官自立:也就是說,這也是他能自立為天子的原因。官員:官員的官員;自:從也。

(4)官生而有命:命指命。這句話的意思是,能站出來做官的人,壹生重視。

⑤糊塗主:指糊塗的君主。

(6)官多了,害了自己的命,就失去了主張的東西:也就是說,官職雖多,卻不聽號令,導致亡國,害了自己的命。

(7)再有什麽可修的:高對說,“如果秦修築長城以防不測。不知道長城為什麽死了,也失去了所謂的修兵之法。”

(註)

本段原文摘自《本生記》壹文。所謂本生燈,是建立在保存生命的基礎上的。認為外物既可養生,也可傷命,而救命之道在於再生事而輕忽事,不應本末倒置。這壹章是呂不韋“趨利避害”思想的集中體現。只有在觀念上區分外物與生命,才能在行動上做到“取其有益,棄其有害於性”。

(原文)

流水不腐,支點不徘徊(1),動起來;齊也是如此。形不動則精不流,精不流則氣郁。抑郁癥時,頭風腫,耳(目輕蔑)(2)聾;辦公室是瞎的(3);鼻子上,是令人窒息的(4);腹部是張⑤;腳下,是瘺管。

輕水(6)滿是禿刺,重水(7)滿是禿刺(8),甜水(9)滿是美,淡水(10)滿是壞疽青春痘(11)。

——《魯春秋》

(備註)

(1)樓樓:鼴鼠,壹種對農作物有害的昆蟲,被比作飛蛾。

(2)局(居局):因耳朵閉塞而致耳聾。

(3)(咪、咪):眼睛不清的眼疾。

(4)窒息:鼻塞。

(5)張:張指張開,擴大,即腹脹。伏,指腹跳動。

(6)輕水:指雨水、露水等輕水。

(7)重水:指井水、泉水等重水。

(8)別扭(鐘跟):腳腫了,走不了路。

(9)甜水:指山溪清泉之水。

(10)水心:指酒泉之水。

(11)壞疽:癰。痘痘,癤子。

(12)苦水:指鹽堿地的水。

(13)貘(汪汪):前胸突出。伊:伊樓,駝背。

(註)

這壹段的原文論述了抑郁癥是壹種疾病。搬家可以延年益壽的重要觀點是“郁”是百病之源,只有“郁”(消除淤血,使之通達)才能延年益壽。此外,原文還告訴我們,人們生活的地理環境也直接或間接地影響著人體健康。

石綠春秋時期的文言文翻譯2原文

利益和忠誠不可兼得。不去鐘,不忠心。所以,小利也是大利的殘余;忠,忠賊。聖人取小取大。

從前,晉國的和晉國的李在鄢陵打仗,晉景王被打敗了,晉恭王受了傷。戰前,司馬子渴欲飲,入陽谷操小米酒。孩子喝了它而不是接受它。而子呢,也是嗜酒如命,喝個不停,壹醉方休。戰後,恭王想再戰。使召司馬子反,子反言有心臟病。龔旺開車看了看。他走進山洞,聞了聞酒,然後把它還了回去。他說:“今日之戰,全靠司馬。如果司馬再這樣,他就忘了荊國,他就不會同情我們大家了。”於是我去找老師。砍司馬子被認為是屠殺。豎陽谷的酒不是醉的,是忠的,適合殺。因此,鐘是壹個非常忠誠的賊。

前頭領令荀乘勢直刺懸崖,以屈(2)賄賂,假道斬之,以避其危。當耽於金銀馬欲許下諾言時,諫曰:“不可許下諾言。壹位老祖宗說:‘唇盡齒冷。’如果丈夫沒死,他會擔心;如果妳身處險境,妳不會死,但妳也會依靠它。道若假,敵必亡,危必隨。為什麽是假的?“虞而聽之,而假之。荀伐郭,克之。也反對切割危險,和克。荀把馬牽走了。龔賢·Xi說:“玉還不錯,馬的牙齒又細又長。“因此:薄利多銷。意大利的殘余也是。

智伯沒有辦法攻擊那些被國家困在中山的人。為了鑄壹口大鐘,留下了方車的兩條軌道。洞穴之王會切開堤岸迎接鐘聲。赤色張滿之諫曰:“吾夫智伯,貪而無信,必攻我而無道。所以,他是大鐘,他在第二軌離開妳。因為妳剪了銀行迎接鐘聲,老師就跟著來了。”聽著,有壹會兒,抗議。君曰:“泱泱大國其樂,子反其道而行之,不祥之兆,子放之。”紅章滿誌曰:“臣不忠也是罪;忠誠不是必須的,而是遙遠的。”斷其轂而走,至第七日魏死。

常俘虜了五國的士兵。祁與眾將領聯絡,在經濟上滿足天下將士。齊王欲戰,使人觸子。他慚愧地說:“不打就要劃(3),要打就要挖(4)。”被吃苦的欲望所感動,齊軍敗了,於是與天下兵攻金,北方兵卻乘虛而入。因搭車而摸孩子,不知其身在何處,不聞其聲。大子長得帥,其余卒軍都在秦周,沒有賞賜,讓人向齊王要錢。齊王生氣了,說:“妳連個立軸什麽的都保不住,邪能給妳什麽呢?”與燕人作戰,他們被打敗了,達子死了,王琦去了莒。燕人從北方進入這個國家,他們爭奪大量的黃金。這是貪小利而失大利。

(摘自《呂春秋全訓》)

【註】①豎:童仆。(2)掛棘玉:掛棘產生的美玉;曲藝出的好馬。3排:淘汰。

翻譯

利益和忠誠不可兼得。不棄小利,得不到大利,不棄鐘,得不到大忠。所以,小利是大利的禍害;鐘是大眾的禍害。聖人棄小而擇大。

從前,楚王和在鄢陵打仗,但是楚軍失敗了,楚王鞏受了傷。當初戰鬥即將開始的時候,司馬子渴了想找水喝,童子仆陽谷就把小米釀的酒給了他。司馬子接過來喝了。而司馬子則愛喝酒。他覺得酒很甜,喝個不停,就醉了。戰鬥停止後,龔景國王想再戰壹次,商討對策。派人去叫司馬子來,司馬子以心痛為借口沒去。恭王坐車去看他,進了軍帳,聞了酒味,回去了。荊對說:“今日之戰可以仰仗司馬。可是司馬醉得忘了楚國,不為我們大家擔心。”於是他不幹了,走了,殺了司馬子凡,把他暴露在公眾面前。童子仆陽谷獻酒,非要壹醉方休,自以為是忠義,卻偏偏害了他。因此,鐘是大義滅親的禍害。

從前,晉獻公派荀用掛棘制作的美玉和曲藝制作的好馬(作為禮物)賄賂,借道於國攻打虢國。覬覦寶玉和馬駿,想答應荀Xi。龔對進諫說:“妳不能答應。古語有雲:‘沒有嘴唇,牙齒會覺得冷。’虢國不滅,賴於虞國;豫州不滅,因為有郭之州。如果借路給晉國,郭朝早亡,虞國也晚亡。怎麽能把路借給晉國呢?”愚公不聽,就把這條路借給了晉國。荀攻打並打敗了郭汜。當我回來時,我攻擊了郭玉,打敗了郭玉。荀引玉壁千裏馬,回見。晉獻公高興地說:“玉還是老樣子,只是馬的牙齒長了壹點。”所以,小利是意大利的禍害。

中山國中有壹個qiúyóu國,智伯想攻占它,但是沒有路。於是他們為國家鑄造了壹口大鐘,裝上兩輛並排的車,獻給了他們的君主。君主想把高地夷為平地,把山谷填平,以迎接大鐘的到來。智伯貪心,食言了。他壹定是想攻擊我們,但是行軍沒有辦法,所以他鑄了壹個大鐘,分兩輛並排的車送給妳。於是妳夷平高地,填谷迎擊大鐘,(如果是這樣)智伯的軍隊壹定會跟著來。”國君不聽,過了壹會兒,紅章藤枝又來諫。國君曰:“大國與我們為友,不吉利,而妳卻拒絕別人。不要再說了。《池章曼之》說:“臣子不忠,忠君,是罪;忠義堅定不采納,離君主遠點就行。”於是,他砍斷車軸兩端(表示與該國君主斷絕關系)離開了。七天保家衛國,國破家亡。

昌率領五支軍隊去攻打齊國。齊國派統帥在水邊迎擊諸侯國的軍隊。齊王要出征,就派人摸兒子羞辱申斥,說:“妳不出征,我就滅妳族,挖妳祖墳!”圖什覺得很痛苦,想把齊軍打敗,於是和各諸侯國的軍隊開戰。雙方剛壹交戰,聯絡就響起了金鐘罩要求齊軍撤退。齊軍大敗而逃,諸侯軍追擊齊軍。摸子趁機依靠壹輛運兵車離開,沒有人知道他去了哪裏,也聽不到他的消息。齊軍的另壹位將軍大子,率領殘兵敗將駐守秦周。既然沒有什麽可以獎勵士卒的,就派人去找齊王要錢。齊王非常生氣,說:“妳們這些愚蠢無能的家夥怎麽能給妳們錢呢?”齊軍和燕人打仗,被打敗了。達子死了,齊王逃到了居安。燕人把戰敗的齊國士兵追到齊國首都,妳爭我奪。這是貪小便宜,從而失去了大利潤!