1,柯良:是東北話裏的“膈反應”和“難”。
我太冷了,妳不能這麽做。(這讓我覺得尷尬/尷尬)
2、切貨:是形容人,類似於:老虎,老虎。
例子:看看這個人。他是壹個真正的推銷員。
3、是否保密:我不懂,我不懂。
這個問題太難了,我對此壹無所知。
4.雞蛋:壹些名詞的後綴,表示親密關系。
例:然後看那個娃娃,真的是親親(看那個孩子,真的是個好孩子)
5.米:漂亮
例子:看看妳,漂亮(看看妳)
6.布勞恩:壹根粗棍子也可以看作是壹根狼牙棒。
例子:看看妳不聽話的娃娃。看那個用大頭棒打妳的(看那個用棍子打妳的)。
7、左:廢話的意思
舉例:真的嗎?不是妳留下的嗎?(真的嗎?不是胡說八道吧?)
8.乞討食物:不值錢,也意味著妳不能有效地做事。
例子:妳看這個男人,他真的很好吃(這個男人這麽沒出息,誰錯了)
9.嘿:寵。
例子:別跟我說話。
10,葛疇:就是不想做點什麽,退讓。
例:到時候,別給我們壹巴掌。
11,漫談:聊天,聊天。
例子:坐下,我們為什麽不聊壹會兒呢?(坐下來聊壹會兒。哇)
12,戳火:煩
舉例:看這個。真的很氣人。(這樣做好煩啊。)
13,歡歡的:快點。
例句:我上學要遲到了。我很開心。上學要遲到了,快點。
14,跳六:采取這個行動。
例子:這東西太重了。請讓它搭車。這東西太重了。請幫我拿著它。
15,_ _:隨便看看。
例:這個證怎麽還沒下來?我將去_ _ _ _。(這張卡怎麽還沒下來?我去看看。)
16,強行兜:巴掌,大嘴
舉例:妳怎麽這麽不聽話?挨揍?如果妳不聽,妳會被扇耳光。
17,杵:倒下
例子:妳退出了嗎?妳摔倒了?)
18,灰猴:壞蛋
例:這人真的是灰猴子(這人真的快不行了,不太好)
擴展知識面:呼和浩特方言屬於什麽方言?
1,綏遠官話-滿語
呼和浩特新城是清代的綏遠城和駐軍城市,居住著大量滿族同胞。新城滿族的漢語方言被稱為綏遠官話,接近“北京話”。比如常說的“馬馬虎虎”“混日子”“橫膈膜”“邋遢”“麻辣”。
呼和浩特40歲以上的人,小時候可能都玩過壹種叫“抓球蓋爾”的遊戲。蓋爾其實就是羊的膝蓋骨,滿語叫“嘎阿哈”,“嘎爾”的發音來源於“嘎阿哈”。還有我們今天常說的“這裏”和“那裏”這兩個詞。這樣的童音都來源於滿語。
2.獨特語調的回族方言。
在呼和浩特的回族地區,回族有壹種獨特的方言,語調很有趣。比如“決定”在呼和浩特人的觀念裏會被理解為思考,下定決心。還有人稱死為“無常”,清算為“交付”,毆打為“修補”。
3.土默川蒙古族
呼和浩特位於土默特平原,又稱土默川。在土默特蒙古部落中,他們以前使用的蒙古語已經融入了今天呼和浩特的漢語方言。比如壹個古語“水鬧兒”,在草原上看到壹片水就叫“水鬧兒”。巴彥淖爾的“腦”字是水的意思,是漢蒙兩種語言的完美結合。
4.西進帶來的方言。
當時有很多山西人從西入口來到呼和浩特,尤其是像大生魁這樣的蒙古商人。隨著西入口的發展,不僅西入口文化隨之而來,而且在呼和浩特人的方言中也能感受到西入口文化的特點。
很多人說呼和浩特話和太原話很像。這是因為在乾隆年間,呼和浩特被設為山西的歸綏路,歸太原管轄,所以發號施令和派遣人員自然由太原完成。呼和浩特方言中有很多帶有山西特色的詞,比如蹲是“絆”,撒嬌是“咳”,走路是“溜”。