釋姬:指西楚霸王項羽的寵妃。描述主人公結局的悲慘場景。現在更像是獨斷專行,脫離群眾,最終崩潰。
來源《史記·項羽本紀》記載,霸王項羽在與漢高祖劉邦的封建主權爭奪戰中戰敗,自知大勢已去。在突破前夕,他不得不告別於吉。
不是有個劇叫霸王別姬嗎?如果這些同誌始終不改,有朝壹日“離我而妾”是必然的。
用作賓語和定語;指用武力做事。
故事:楚漢相爭期間,西楚霸王項羽與劉邦爭奪皇位長達十余年。最後項羽兵敗烏江,自知大勢已去。在突破的前夕,他不得不告別於吉,最後自殺了。
歷史典故
如果妳有壹個美人,妳永遠是幸運的;好馬有名,常騎。所以,王祥是壹個悲愴而慷慨的詩人,為自己寫了壹首詩,說“拔山則怒於世,不利則不死。”不死能怎麽辦?“歌曲算數,美女和它。項王哭了好幾次,兩邊都哭了,不敢擡頭。
“危中有美”,但也叫“虞姬”在未來的虛無中流傳了很久;“虞姬”這個名字,直到唐代的《廓地誌》等書才出現。當然,“姬”只是壹個代名詞,並不是虞姬的本名。虞姬有壹個無名的姓氏,她的名字早已湮沒在歷史斷裂的黑洞裏。五代時期的碑文名稱簡稱“於美人”。班固在《漢書·司馬遷傳》中說:“司馬遷根據《左氏》、《國語》采用《史本》、《戰國策》,記述楚漢春秋,後止於天漢。”其中《楚求》壹書為漢初陸賈所作,卒於南宋。司馬遷寫《史記》時參考了《楚漢春秋》壹書,這是毫無疑問的:“蓋司馬遷根據《楚漢春秋》寫《史記》,所以他關於秦漢事務的話特別詳細。”(王利器)然而,註重細節、好奇心重的司馬遷在《楚秋》中記載了“美麗與和平”的合唱,卻沒有錄入《史記》。唐人張守節《史記正義》引用了楚漢春秋的這首歌:
歌中說:漢兵已微移於地,四方皆歌;陛下精神枯竭,妃子無法謀生。
長期以來,有人懷疑這首和歌是後人偽造的,理由是秦漢時期沒有這樣成熟的五言詩。而《漢書外戚傳》中記載的戚夫人挽歌,是壹首相當成熟的五言詩:“子為王,母為魯,終日簾薄,常與死為伍!三千裏之外,誰來告那個女人?”李道元《水經註·河水》中記載的秦時敏的歌謠,也是壹首頗為成熟的五言詩:“生男宜慎勿舉,女宜乳哺。我看不到長城,屍體才是柱子。”因此,《楚秋》中記載的這首和歌不是贗品,應該沒有問題。
《楚·秋》和《史記·項羽本紀》是最早記載霸王別姬故事的著作。兩本書都沒有涉及虞姬的結局。以自然的方式,虞姬不可能幸存,否則就不會有虞姬自殺的案例,也就不會有唐代的“項羽美人墓”。下壹次世界大戰,在歌聲、飲劍和楚帳的包圍中,對於吉來說只能是唯壹的結局。
壹般認為《霸王別姬》的故事反映了於吉與項羽驚天動地的愛情;楚霸王英雄死了,於吉自殺了。這個悲傷的瞬間被定格在了中國文學的字裏行間和中國戲曲的舞臺上,成為了中國古典愛情中最經典、最激蕩人心的輝煌傳奇。