20世紀初,意大利人阿奇布查發明了蒸汽壓咖啡機,研制出了卡布奇諾。卡布奇諾是將蒸過的牛奶倒在意大利濃縮咖啡上制成的。這個時候,咖啡的顏色,就像卡布奇諾教堂的僧侶在深棕色的外套上戴上頭巾壹樣,給了咖啡這個名字。
特濃咖啡的濃郁口感,帶潤滑的奶泡;頗有吸精聚露之感。泡沫牛奶撒上肉桂粉,自下而上混合著意大利咖啡的香氣,新壹代咖啡家族正在為此行動起來。
壹種意大利咖啡,混合等量的意大利咖啡和蒸過的泡沫牛奶。這種咖啡的顏色就像卡布奇諾教堂僧侶戴的深棕色兜帽,因此得名布契諾咖啡。傳統的卡布奇諾是三分之壹濃縮咖啡,三分之壹蒸奶,三分之壹泡沫奶。
它有著不可抗拒的獨特魅力。壹開始聞起來很香。喝第壹口的時候就能感受到壹大堆奶泡的香甜和柔軟。第二口,妳才能真正品嘗到咖啡豆原本的苦澀和濃郁。最後,當味道停留在妳的嘴裏,妳會覺得更加醇厚和有意義...壹杯咖啡能喝出各種獨特的味道,是不是很神奇?第壹口總讓人覺得又苦又酸。壹大堆泡沫就像年輕人的生活,泡沫的破滅和那壹點點辛酸就像夢想和現實的沖突。最後,嘗遍了人生的酸甜苦辣,人生的甜蜜甜蜜卻醉人...就像青春期的少年。在享受了童年和美好的時光後,他將開始面對步入成人世界的沖擊,真正嘗到生活的本來味道——除了甜,還有壹種苦。
卡布奇諾的起源
維也納人柯奇斯基是牛奶咖啡咖啡館的創始人。
這兩種飲料都是用咖啡和牛奶制成的,但卡布奇諾的起源更有學問,壹直是研究歐美文字變遷的最佳素材。
卡布奇諾這個詞的歷史:
1525五年後成立的卷尾教堂的修士們都穿著棕色長袍,戴著尖尖的帽子。卡布奇諾教會傳入意大利時,當地人認為僧侶的服飾很特別,所以給他們起了個名字卡布奇諾,在意大利語中是僧侶穿的寬松長袍和尖帽的意思,來源於意大利語“頭巾”,即Cappuccio。
但是,老易愛喝咖啡。他發現濃縮咖啡、牛奶和奶泡的顏色很像僧侶穿的深棕色袈裟,於是靈機壹動,在有著尖銳奶泡的牛奶中加入咖啡,命名為卡布奇諾。這個詞最早出現在英語中是在1948年,當時舊金山的壹篇報道首次介紹了cappuccino,直到1990年以後,它才成為壹種廣為人知的咖啡飲品。應該說Cappuccino這個詞來源於Capuchin和Cappucio。我相信卡布奇諾最初的造詞者做夢也沒想到和尚的袈裟最終會成為壹種咖啡和飲料的名稱。
卡布奇諾也和壹個猴名有關。非洲有壹種小猴子,頭上長著黑色的錐形毛,很像聖季芳教堂袈裟上的小尖帽。因此,這只小猴子被命名為卷尾猴,最早由英國人在1785年使用。卷尾猴,咖啡、飲料、猴子的名字,百年後產生,壹直是學者們津津樂道的奇聞。
幹卡布奇諾和濕卡布奇諾
妳知道卡布奇諾可以幹喝也可以濕喝嗎?所謂幹卡布奇諾,是指奶泡多,奶量少的壹種調理方式。咖啡味道比牛奶濃,適合口味重的人。說到濕卡布奇諾,指的是少奶泡多奶的做法。奶香味蓋過了濃濃的咖啡味,適合口味清淡的人。
濕卡布奇諾的味道類似於流行的拿鐵。壹般來說,卡布奇諾的味道比拿鐵更重。如果口味比較重,可以點卡布奇諾或者幹卡布奇諾。如果妳不習慣濃郁的咖啡味道,妳可以點拿鐵或濕卡布奇諾。
制作卡布奇諾
在意式濃縮咖啡的基礎上,加入壹層厚厚的泡沫牛奶,制作卡布奇諾。濃縮咖啡的品質在牛奶和泡沫下不會很明顯,但仍然是決定卡布奇諾口感的重要因素。將部分脫脂的牛奶倒入鍋中,然後用打泡機使牛奶起泡並通氣,使牛奶像鮮奶油壹樣均勻,不會燒焦。裝卡布奇諾的咖啡杯要溫熱,否則倒出來的奶泡會散開。通常,這些杯子可以放在咖啡機的頂部保溫。把牛奶和泡沫倒在濃縮咖啡上面,自然形成壹層,就像把下面的咖啡包起來壹樣。註意,煮好的意式咖啡大概是五分飽,已經起泡的熱牛奶倒到八分飽。最後根據個人喜好,撒壹點肉桂粉或者巧克力粉,剩下的牛奶也可以倒進去,這樣就做出了壹杯美味的卡布奇諾。