最後壹部的前兩句是傅,直接表達了自己的感受。當作家這次回到蘇州,經過長門時,不禁感到悲傷,因為與他相戀的妻子已經長眠地下。他只覺得壹切都不順利,就脫口而出“壹起來怎麽了?”然後,是“有什麽相同的問題?有什麽不同?”很不合理,但事實上,文學往往講的是“情”而不是“理”。極不合理的話,就是“情”字。
在“梧桐半枯霜清,白鴛鴦失伴飛”這句話裏,借用典故,我用梧桐和鴛鴦比喻自己在知道命運的時候做了鰥夫,孤獨之情溢於言表。“清霜”二字,指秋天初霜後梧桐枝葉枯萎,生意無光,表示老伴去世後我老了。“白頭”這個詞是個雙關語。鴛鴦頭上有白發,詩人此時已年過五十,也到了頭發正在化為雪花的年紀。這兩句話生動地描繪了作者的孤獨和淒涼。
電影《原上草,初露_》是承上啟下,也更精彩。既是對亡妻墓前景色的描寫,也是通過露水感嘆妻子生命的短暫。同時也是經典,韓樂府的喪歌《秋露》:“露不易!”以原草之露開頭_影射妻子新死,是比較,後面是小品,與“梧桐半死不活”* * *,構成“比喻”;同時,原草_露才是郊區墓地應有的景象。是為了富貴,是找老公的第壹條路。下面“新長”這個詞的出現,似乎並不突兀。
下壹部片子最後三句話重用。“舊棲新長兩個伊壹。因為說“新長”,陶淵明在《歸園五首》中的第四首詩“徜徉在山梁之間,活在過去”被用來引出“舊居”。居所依依,天人永隔。下面自然轉移到我“舊棲”的不眠之夜的思想——“空床聽南窗雨聲誰來補衣裳!“晚上睡不好覺,前妻點著燈補衣服的場景歷歷在目,但很難再看到了。這不僅是抒情的高潮,也是全詞最感人的兩句話。這兩句話,以平實的細節和形象,表現了妻子的智慧、勤勞和愛心,以及夫妻間的情分和付出,讓人感到心酸和悲哀。
這首詩在意境上最突出的特點在於生者與死者的緊密聯系。作者的文字和筆鋒始終貼近自己和妻子,他們的感情侵入了文章的立意,如:
“越過大門是錯誤的,隨之而來的是不同的。“在這裏,前半句寫的是我看到的,後半句表達的是我對亡妻的思念。”梧桐半死,霜降後,白鴛鴦失伴。“這就是作家本人。”原草,初露_“這是寫老婆的。”舊居新嶺二伊壹。這是兩個人壹起寫的。“如果妳躺在壹張空床上,聽著南窗的雨聲,晚上誰來補衣服”和開頭壹樣。第壹句說的是自己,第二句說的是老婆。基於夫妻間的相濡以沫、情感交融的溫馨生活;“舊墳新嶺”這句話有著超越了時間的夫妻之情和生死之感。"